הִנָּבֵא֙
𐤄𐤍𐤁𐤀
nâbâʼ
prophesy
To act as a prophet, to speak, declare, or deliver messages claimed to be inspired by a deity, whether in prediction, admonition, encouragement, or instruction; to perform the role of a spokesperson on behalf of the deity. The semantic range includes both the formal public proclamation frequently encountered in the Hebrew Bible and more private, visionary, or ecstatic utterances. In certain contexts, may carry the nuance of delivering poetic prophecies or proclamations, sometimes in song or liturgical settings.
Ezekiel 21:14 · Word #3
Lexicon H5012
| Lemma | נָבָא |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤁𐤀 |
| Transliteration | nâbâʼ |
| Strong's | H5012 |
| Definition | To act as a prophet, to speak, declare, or deliver messages claimed to be inspired by a deity, whether in prediction, admonition, encouragement, or instruction; to perform the role of a spokesperson on behalf of the deity. The semantic range includes both the formal public proclamation frequently encountered in the Hebrew Bible and more private, visionary, or ecstatic utterances. In certain contexts, may carry the nuance of delivering poetic prophecies or proclamations, sometimes in song or liturgical settings. |
Morphology HVNv2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | v — Imperative — A command |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | prophesy |
SIBI-P1 Translation H5012-09
Prophesy yourself
| Morphological Notes | Verb, Niphal stem, imperative, 2nd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Niphal stem here carries a reflexive/passive nuance of entering or engaging in prophetic activity. As a 2nd person masculine singular imperative, it commands the addressee to take up the role of prophetic spokesman. |
View full lexicon entry for H5012 →
SILEX v2