טְבֹ֤חַ
𐤈𐤁𐤇
tevocha
slaughter
a primitive root; to slaughter (animals or men); kill, (make) slaughter, slay.
Ezekiel 21:15 · Word #2
Lexicon H2873
| Lemma | טָבַח |
| Lemma (Paleo) | 𐤈𐤁𐤇 |
| Transliteration | ṭâbach |
| Strong's | H2873 |
| In-context | slaughter |
Morphology HVqc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
SIBI-P1 H2873-06
to slaughter
| Morphological Notes | Verb, Qal stem (simple active), infinitive construct form; no person, number, or gender marking. |
| Rendering Rationale | The form is a Qal infinitive construct, expressing the simple active action of the root without person, number, or gender. "To slaughter" preserves the core idea of deliberate killing by butchery inherent in טבח, distinguishing it from more general verbs for killing. |
View full lexicon entry for H2873 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root טבח (slaughtering, butchering, killing for sacrifice or consumption)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H2876-01 |
hatabach | the slaughterer |
H2876-02 |
hatabachim | the slaughterers |
H2876-03 |
latabach | to the slaughterer |
Word Usage (11 occurrences of H2873)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 43:16 | וּ/טְבֹ֤חַ | utevocha | slay |
| Exodus 21:37 | וּ/טְבָח֖/וֹ | utevacho | and-slaughters-it |
| Deuteronomy 28:31 | טָב֣וּחַ | tavucha | slaughtered |