שָׁוְא֙

𐤔𐤅𐤀

shave

false

or שַׁו; from the same as שׁוֹא in the sense of desolating; evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjective), uselessness (as deceptive, objective; also adverbially, in vain); false(-ly), lie, lying, vain, vanity.

H7723

Ezekiel 21:28 · Word #5

Lexicon H7723

Lemmaשָׁוְא
Lemma (Paleo)𐤔𐤅𐤀
Transliterationshâvᵉʼ
Strong'sH7723
In-contextfalse

Morphology HNcmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H7723-05

desolating emptiness

Morphological NotesCommon masculine singular noun in the absolute state; functions as a concrete or abstract noun depending on context, sometimes used adverbially ("in emptiness").
Rendering RationaleThe noun שָׁוְא is masculine singular absolute (HNcmsa), so the rendering reflects a singular abstract noun. "Desolating emptiness" preserves the root sense of ruin and devastation while also conveying the moral sense of falsehood and worthlessness that flows from that core idea.

View full lexicon entry for H7723 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root שוא (desolation, emptiness, worthlessness, falsehood, ruin)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H7723-01 bashayv in the desolating-emptiness
H7721-01 beso in rising up
H7723-02 hashav the desolating falsehood

Word Usage (54 occurrences of H7723)

Location Form Transliteration Meaning
Exodus 20:7 לַ/שָּׁ֑וְא lashave in vain
Exodus 20:7 לַ/שָּֽׁוְא lashave-2 in vain
Exodus 23:1 שָׁ֑וְא shave false