Ezekiel 23:45
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and-men
and men
—
righteous
righteous ones
—
they
they
—
will-judge
they will judge
—
them
them—definite object
—
judgment
judgment
—
of-adulteresses
adultery-committing women
—
and-judgment
and judgment
—
of-shedders
pouring ones of
—
blood
blood of
—
because
for/because
—
adulteresses
adultery-committing women
—
they
these ones here
—
and-blood
and blood-of
—
in-their-hands
in their hands
—
Interlinear Text
וַ/אֲנָשִׁ֣ים
𐤅/𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌
vaanashim
and-men
and men
HC/Ncmpa
צַדִּיקִ֗ם
𐤑𐤃𐤉𐤒𐤌
tsadiqim
righteous
righteous ones
HAampa
הֵ֚מָּה
𐤄𐤌𐤄
hemah
they
they
HPp3mp
יִשְׁפְּט֣וּ
𐤉𐤔𐤐𐤈𐤅
yishepetu
will-judge
they will judge
HVqi3mp
אֽוֹתְ/הֶ֔ם
𐤀𐤅𐤕/𐤄𐤌
otehem
them
them—definite object
HTo/Sp3mp
מִשְׁפַּט֙
𐤌𐤔𐤐𐤈
mishepat
judgment
judgment
HNcmsc
נֹֽאֲפ֔וֹת
𐤍𐤀𐤐𐤅𐤕
noafot
of-adulteresses
adultery-committing women
HVqrfpa
וּ/מִשְׁפַּ֖ט
𐤅/𐤌𐤔𐤐𐤈
umishepat
and-judgment
and judgment
HC/Ncmsc
שֹׁפְכ֣וֹת
𐤔𐤐𐤊𐤅𐤕
shofekhot
of-shedders
pouring ones of
HVqrfpc
דָּ֑ם
𐤃𐤌
dam
blood
blood of
HNcmsa
כִּ֤י
𐤊𐤉
ki
because
for/because
HC
נֹֽאֲפֹת֙
𐤍𐤀𐤐𐤕
noafot-2
adulteresses
adultery-committing women
HVqrfpa
הֵ֔נָּה
𐤄𐤍𐤄
henah
they
these ones here
HPp3fp
וְ/דָ֖ם
𐤅/𐤃𐤌
vedam
and-blood
and blood-of
HC/Ncmsa
בִּֽ/ידֵי/הֶֽן
𐤁/𐤉𐤃𐤉/𐤄𐤍
bideyhen
in-their-hands
in their hands
HR/Ncbdc/Sp3fp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/אֲנָשִׁ֣ים vaanashim | and-men | HC/Ncmpa | H376 |
| 2 | צַדִּיקִ֗ם tsadiqim | righteous | HAampa | H6662 |
| 3 | הֵ֚מָּה hemah | they | HPp3mp | H1992 |
| 4 | יִשְׁפְּט֣וּ yishepetu | will-judge | HVqi3mp | H8199 |
| 5 | אֽוֹתְ/הֶ֔ם otehem | them | HTo/Sp3mp | H853 |
| 6 | מִשְׁפַּט֙ mishepat | judgment | HNcmsc | H4941 |
| 7 | נֹֽאֲפ֔וֹת noafot | of-adulteresses | HVqrfpa | H5003 |
| 8 | וּ/מִשְׁפַּ֖ט umishepat | and-judgment | HC/Ncmsc | H4941 |
| 9 | שֹׁפְכ֣וֹת shofekhot | of-shedders | HVqrfpc | H8210 |
| 10 | דָּ֑ם dam | blood | HNcmsa | H1818 |
| 11 | כִּ֤י ki | because | HC | H3588 |
| 12 | נֹֽאֲפֹת֙ noafot-2 | adulteresses | HVqrfpa | H5003 |
| 13 | הֵ֔נָּה henah | they | HPp3fp | H2007 |
| 14 | וְ/דָ֖ם vedam | and-blood | HC/Ncmsa | H1818 |
| 15 | בִּֽ/ידֵי/הֶֽן bideyhen | in-their-hands | HR/Ncbdc/Sp3fp | H3027 |