Ezekiel 25

YHWH pronounces judgment against Ammon, Moab, Edom, and Philistia for rejoicing over Israel's downfall and seeking vengeance; their cities will be destroyed by fire, sword, and desolation as retribution for their malice.

Interlinear Text

Verse 3
וְ/אָֽמַרְתָּ֙ 𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤕 veamareta and-you-shall-say and you said and you shall say HC/Vqq2ms לִ/בְנֵ֣י 𐤋/𐤁𐤍𐤉 liveney Bene (Bemba) to-sons-of to sons of to sons of HR/Ncmpc עַמּ֔וֹן 𐤏𐤌𐤅𐤍 amon Ammon Kin-clan Ammon Amon HNp שִׁמְע֖וּ 𐤔𐤌𐤏𐤅 shimeu hear Hear! Hear! HVqv2mp דְּבַר 𐤃𐤁𐤓 devar Ndaba (Zulu) word-of word of word of HNcmsc אֲדֹנָ֣/י 𐤀𐤃𐤍/𐤉 adonay Lord-of-me my Sovereign Lord my Sovereign Lord HNcmpc/Sp1cs יְהוִ֑ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvih GOD the Being-One Yahweh HNp כֹּה 𐤊𐤄 koh thus in this manner thus HD אָמַ֣ר 𐤀𐤌𐤓 amar says he said he said HVqp3ms אֲדֹנָ֣/י 𐤀𐤃𐤍/𐤉 adonay-2 Lord-of-me my Sovereign Lord my Sovereign Lord HNcmpc/Sp1cs יְהוִ֡ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvih-2 GOD the Being-One Yahweh HNp יַעַן֩ 𐤉𐤏𐤍 yaan because because because HC אָמְרֵ֨/ךְ 𐤀𐤌𐤓/𐤊 amerekhe you-said your saying your saying HVqc/Sp2fs הֶאָ֜ח 𐤄𐤀𐤇 heach aha Ah—triumph! Ah—triumph HTj אֶל 𐤀𐤋 el against toward against HR מִקְדָּשִׁ֣/י 𐤌𐤒𐤃𐤔/𐤉 miqedashi my-sanctuary my set-apart sanctuary my set-apart sanctuary HNcmsc/Sp1cs כִֽי 𐤊𐤉 khi when because when HC נִחָ֗ל 𐤍𐤇𐤋 nichal it-was-profaned he profaned it was profaned HVNp3ms וְ/אֶל 𐤅/𐤀𐤋 veel and-against and toward and against HC/R אַדְמַ֤ת 𐤀𐤃𐤌𐤕 ademat land-of soil of land of HNcfsc יִשְׂרָאֵל֙ 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp כִּ֣י 𐤊𐤉 ki when for/because when HC נָשַׁ֔מָּה 𐤍𐤔𐤌𐤄 nashamah it-was-desolated she has become desolate it was devastated HVNp3fs וְ/אֶל 𐤅/𐤀𐤋 veel-2 and-against and toward and against HC/R בֵּ֣ית 𐤁𐤉𐤕 beyt house-of house-of house of HNcmsc יְהוּדָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 yehudah Judah Yah Is Praised Yehudah HNp כִּ֥י 𐤊𐤉 ki-2 when for/because when HC הָלְכ֖וּ 𐤄𐤋𐤊𐤅 halekhu they-went they walked they walked HVqp3cp בַּ/גּוֹלָֽה 𐤁/𐤂𐤅𐤋𐤄 bagolah into-exile in the exile in the exile HRd/Ncfsa
Verse 4
לָ/כֵ֡ן 𐤋/𐤊𐤍 lakhen cine (Bemba) therefore accordingly therefore HR/D הִנְ/נִי֩ 𐤄𐤍/𐤍𐤉 hineni behold I look—here I am look here I am HTm/Sp1cs נֹתְנָ֨/ךְ 𐤍𐤕𐤍/𐤊 notenakhe am giving you giving you giving you HVqrmsc/Sp2fs לִ/בְנֵי 𐤋/𐤁𐤍𐤉 liveney Bene (Bemba) to the sons of to sons of to the sons of HR/Ncmpc קֶ֜דֶם 𐤒𐤃𐤌 qedem the east front the east HNcmsa לְ/מֽוֹרָשָׁ֗ה 𐤋/𐤌𐤅𐤓𐤔𐤄 lemorashah for a possession for an inherited possession for an inherited possession HR/Ncfsa וְ/יִשְּׁב֤וּ 𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤅 veyishevu and they shall dwell and they settled down and they will dwell HC/Vpq3cp טִירֽוֹתֵי/הֶם֙ 𐤈𐤉𐤓𐤅𐤕𐤉/𐤄𐤌 tiroteyhem their encampments their enclosed encampments in their enclosed encampments HNcfpc/Sp3mp בָּ֔/ךְ 𐤁/𐤊 bakhe in you in you HR/Sp2fs וְ/נָ֥תְנוּ 𐤅/𐤍𐤕𐤍𐤅 venatenu and they shall make and they gave and they will give HC/Vqq3cp בָ֖/ךְ 𐤁/𐤊 vakhe in you in you HR/Sp2fs מִשְׁכְּנֵי/הֶ֑ם 𐤌𐤔𐤊𐤍𐤉/𐤄𐤌 mishekeneyhem their dwellings their dwelling-places their dwelling-places HNcmpc/Sp3mp הֵ֚מָּה 𐤄𐤌𐤄 hemah they they they HPp3mp יֹאכְל֣וּ 𐤉𐤀𐤊𐤋𐤅 yokhelu okèlè (Yoruba) shall eat they will consume they will eat HVqi3mp פִרְיֵ֔/ךְ 𐤐𐤓𐤉/𐤊 fireyekhe your fruit your fruit your fruit HNcmsc/Sp2fs וְ/הֵ֖מָּה 𐤅/𐤄𐤌𐤄 vehemah and they and they and they HC/Pp3mp יִשְׁתּ֥וּ 𐤉𐤔𐤕𐤅 yishetu shall drink they drink they will drink HVqi3mp חֲלָבֵֽ/ךְ 𐤇𐤋𐤁/𐤊 chalavekhe your milk your milk your milk HNcmsc/Sp2fs
Verse 5
Verse 6
Verse 7
לָ/כֵ֡ן 𐤋/𐤊𐤍 lakhen cine (Bemba) therefore accordingly therefore HR/D הִנְ/נִי֩ 𐤄𐤍/𐤍𐤉 hineni behold I look—here I am look I HTm/Sp1cs נָטִ֨יתִי 𐤍𐤈𐤉𐤕𐤉 natiti I have stretched out I have inclined I have stretched HVqp1cs אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo יָדִ֜/י 𐤉𐤃/𐤉 yadi my hand my hand my hand HNcbsc/Sp1cs עָלֶ֗י/ךָ 𐤏𐤋𐤉/𐤊 aleykha against you upon you against you HR/Sp2ms וּ/נְתַתִּ֤י/ךָֽ 𐤅/𐤍𐤕𐤕𐤉/𐤊 unetatikha and I will give you and I will give you and I will give you HC/Vqp1cs/Sp2ms ל/בג 𐤋/𐤁𐤂 lvg for spoil for a ration for spoil HR/Ncmsa לְ/בַז֙ 𐤋/𐤁𐤆 levaz for plunder for plunder for plunder HR/Ncmsa לַ/גּוֹיִ֔ם 𐤋/𐤂𐤅𐤉𐤌 lagoyim to the nations to the massed nations to the nations HRd/Ncmpa וְ/הִכְרַתִּ֨י/ךָ֙ 𐤅/𐤄𐤊𐤓𐤕𐤉/𐤊 vehikheratikha kata (Swahili) and I will cut you off and I will cut you off and I will cut you off HC/Vhq1cs/Sp2ms מִן 𐤌𐤍 min from from from HR הָ֣/עַמִּ֔ים 𐤄/𐤏𐤌𐤉𐤌 haamim the peoples the gathered peoples the peoples HTd/Ncmpa וְ/הַאֲבַדְתִּ֖י/ךָ 𐤅/𐤄𐤀𐤁𐤃𐤕𐤉/𐤊 vehaavadetikha and I will destroy you and I will cause you to perish and I will destroy you HC/Vhq1cs/Sp2ms מִן 𐤌𐤍 min-2 from from from HR הָ/אֲרָצ֑וֹת 𐤄/𐤀𐤓𐤑𐤅𐤕 haaratsot Ayé (Yoruba) the lands the lands the lands HTd/Ncbpa אַשְׁמִ֣ידְ/ךָ֔ 𐤀𐤔𐤌𐤉𐤃/𐤊 ashemidekha I will destroy you I will annihilate you I will destroy you HVhi1cs/Sp2ms וְ/יָדַעְתָּ֖ 𐤅/𐤉𐤃𐤏𐤕 veyadaeta and you shall know and you knew and you shall know HC/Vqq2ms כִּֽי 𐤊𐤉 ki that for/because that HC אֲנִ֥י 𐤀𐤍𐤉 ani Ine (Bemba) I I I HPp1cs יְהוָֽה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp
Verse 9
לָ/כֵן֩ 𐤋/𐤊𐤍 lakhen cine (Bemba) therefore accordingly therefore HR/D הִנְ/נִ֨י 𐤄𐤍/𐤍𐤉 hineni behold I look—here I am look here I am HTm/Sp1cs פֹתֵ֜חַ 𐤐𐤕𐤇 fotecha opening one who opens one who opens HVqrmsa אֶת 𐤀𐤕 et the object-marker [·] HTo כֶּ֤תֶף 𐤊𐤕𐤐 ketef flank shoulder of shoulder of HNcfsc מוֹאָב֙ 𐤌𐤅𐤀𐤁 moav of Moab Moab Moav HNp מֵ/הֶ֣/עָרִ֔ים 𐤌/𐤄/𐤏𐤓𐤉𐤌 mehearim from the cities from the cities from the cities HR/Td/Ncfpa מֵֽ/עָרָ֖י/ו 𐤌/𐤏𐤓𐤉/𐤅 mearayv from its cities from his settlements from his settlements HR/Ncfpc/Sp3ms מִ/קָּצֵ֑/הוּ 𐤌/𐤒𐤑/𐤄𐤅 miqatsehu on its frontier from his extremity from his edge HR/Ncbsc/Sp3ms צְבִ֗י 𐤑𐤁𐤉 tsevi the glory prominent beauty of prominent beauty of HNcmsc אֶ֚רֶץ 𐤀𐤓𐤑 erets Ayé (Yoruba) of the land land land HNcbsa בֵּ֣ית 𐤁𐤉𐤕 beyt Beth- house-of Beyt Hayeshimot HNp הַיְשִׁימֹ֔ת 𐤄𐤉𐤔𐤉𐤌𐤕 hayeshimot jeshimoth House of the Desolations Beyt Hayeshimot HNp בַּ֥עַל 𐤁𐤏𐤋 baal Baal- master Baal Meon HNp מְע֖וֹן 𐤌𐤏𐤅𐤍 meon meon Dwelling-place Baal Meon HNp ו/קריתמ/ה 𐤅/𐤒𐤓𐤉𐤕𐤌/𐤄 vqrytmh and Kiriathaim and toward Two-Towns and Qireyatayim HC/Np/Sd וְ/קִרְיָתָֽיְמָ/ה 𐤅/𐤒𐤓𐤉𐤕𐤉𐤌/𐤄 veqireyatayemah and Kiriathaim and toward Two-Towns and Qireyatayim HC/Np/Sd
Verse 10
Verse 12
Verse 13
לָ/כֵ֗ן 𐤋/𐤊𐤍 lakhen cine (Bemba) therefore accordingly therefore HR/D כֹּ֤ה 𐤊𐤄 koh thus in this manner thus HD אָמַר֙ 𐤀𐤌𐤓 amar says he said he said HVqp3ms אֲדֹנָ֣/י 𐤀𐤃𐤍/𐤉 adonay Lord my Sovereign Lord my Sovereign Lord HNcmpc/Sp1cs יְהוִ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvih GOD the Being-One Yahweh HNp וְ/נָטִ֤תִי 𐤅/𐤍𐤈𐤕𐤉 venatiti and-I-will-stretch-out and I stretched out and I will stretch out HC/Vqq1cs יָדִ/י֙ 𐤉𐤃/𐤉 yadi my hand my hand my hand HNcbsc/Sp1cs עַל 𐤏𐤋 al against upon against HR אֱד֔וֹם 𐤀𐤃𐤅𐤌 edom Edom Red-One Edom HNp וְ/הִכְרַתִּ֥י 𐤅/𐤄𐤊𐤓𐤕𐤉 vehikherati kata (Swahili) and-I-will-cut-off and I will cut off and I will cut off HC/Vhq1cs מִמֶּ֖/נָּה 𐤌𐤌/𐤍𐤄 mimenah from-it from her from it HR/Sp3fs אָדָ֣ם 𐤀𐤃𐤌 adam man human being human being HNcmsa וּ/בְהֵמָ֑ה 𐤅/𐤁𐤄𐤌𐤄 uvehemah and-beast and land-beast and animal HC/Ncfsa וּ/נְתַתִּ֤י/הָ 𐤅/𐤍𐤕𐤕𐤉/𐤄 unetatiha and-I-will-make-it and I gave her and I will make it HC/Vqq1cs/Sp3fs חָרְבָּה֙ 𐤇𐤓𐤁𐤄 charebah desolate ruined place ruined place HNcfsa מִ/תֵּימָ֔ן 𐤌/𐤕𐤉𐤌𐤍 miteyman from Teman from Southland Teman from Teyman HR/Np וּ/דְדָ֖נֶ/ה 𐤅/𐤃𐤃𐤍/𐤄 udedaneh and-Dedan-its and Dedan and Dedan HC/Np/Sd בַּ/חֶ֥רֶב 𐤁/𐤇𐤓𐤁 bacherev by-the-sword by the sword with the sword HRd/Ncfsa יִפֹּֽלוּ 𐤉𐤐𐤋𐤅 yipolu they-will-fall they will fall they will fall HVqi3mp
Verse 14
וְ/נָתַתִּ֨י 𐤅/𐤍𐤕𐤕𐤉 venatati and-I-will-give and I will give and I will give HC/Vqq1cs אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo נִקְמָתִ֜/י 𐤍𐤒𐤌𐤕/𐤉 niqemati my-vengeance my vengeance my vengeance HNcfsc/Sp1cs בֶּ/אֱד֗וֹם 𐤁/𐤀𐤃𐤅𐤌 beedom in/on-Edom in Red-land in Edom HR/Np בְּ/יַד֙ 𐤁/𐤉𐤃 beyad by-hand-of by the hand of in the hand of HR/Ncbsc עַמִּ֣/י 𐤏𐤌/𐤉 ami my-people my people my people HNcmsc/Sp1cs יִשְׂרָאֵ֔ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp וְ/עָשׂ֣וּ 𐤅/𐤏𐤔𐤅 veasu and-they-will-do and they did and they will do HC/Vqq3cp בֶ/אֱד֔וֹם 𐤁/𐤀𐤃𐤅𐤌 veedom in/on-Edom and Red-one (Edom) in Edom HR/Np כְּ/אַפִּ֖/י 𐤊/𐤀𐤐/𐤉 keapi according-to-my-anger my nose according to my anger HR/Ncmsc/Sp1cs וְ/כַ/חֲמָתִ֑/י 𐤅/𐤊/𐤇𐤌𐤕/𐤉 vekhachamati and-as-my-wrath and as my burning-heat and as my wrath HC/R/Ncfsc/Sp1cs וְ/יָֽדְעוּ֙ 𐤅/𐤉𐤃𐤏𐤅 veyadeu and-they-will-know and they knew and they will know HC/Vqq3cp אֶת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] object-marker [·] HTo נִקְמָתִ֔/י 𐤍𐤒𐤌𐤕/𐤉 niqemati-2 my-vengeance my vengeance my vengeance HNcfsc/Sp1cs נְאֻ֖ם 𐤍𐤀𐤌 neum utterance solemn utterance of declaration of HNcmsc אֲדֹנָ֥/י 𐤀𐤃𐤍/𐤉 adonay my-Lord my Sovereign Lord my Sovereign Lord HNcmpc/Sp1cs יְהוִֽה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvih GOD the Being-One Yahweh HNp
Verse 15
Verse 16
Verse 17