Ezekiel 25
YHWH pronounces judgment against Ammon, Moab, Edom, and Philistia for rejoicing over Israel's downfall and seeking vengeance; their cities will be destroyed by fire, sword, and desolation as retribution for their malice.
Interlinear Text
Son
son
son
of man
human being
human being
set
Place
Set
your face
your face
your face
toward
toward
toward
sons
sons of
sons of
of Ammon
Kin-clan Ammon
Amon
and prophesy
and act as a prophet
and prophesy
against them
upon them
against them
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
Son
son
son
HNcmsc
אָדָ֕ם
𐤀𐤃𐤌
adam
of man
human being
human being
HNcmsa
שִׂ֥ים
𐤔𐤉𐤌
sim
set
Place
Set
HVqv2ms
פָּנֶ֖י/ךָ
𐤐𐤍𐤉/𐤊
paneykha
your face
your face
your face
HNcbpc/Sp2ms
אֶל
𐤀𐤋
el
toward
toward
toward
HR
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons
sons of
sons of
HNcmpc
עַמּ֑וֹן
𐤏𐤌𐤅𐤍
amon
of Ammon
Kin-clan Ammon
Amon
HNp
וְ/הִנָּבֵ֖א
𐤅/𐤄𐤍𐤁𐤀
vehinave
and prophesy
and act as a prophet
and prophesy
HC/VNv2ms
עֲלֵי/הֶֽם
𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem
against them
upon them
against them
HR/Sp3mp
and-you-shall-say
and you said
and you shall say
to-sons-of
to sons of
to sons of
Ammon
Kin-clan Ammon
Amon
hear
Hear!
Hear!
word-of
word of
word of
Lord-of-me
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
GOD
the Being-One
Yahweh
thus
in this manner
thus
says
he said
he said
Lord-of-me
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
GOD
the Being-One
Yahweh
because
because
because
you-said
your saying
your saying
aha
Ah—triumph!
Ah—triumph
against
toward
against
my-sanctuary
my set-apart sanctuary
my set-apart sanctuary
when
because
when
it-was-profaned
he profaned
it was profaned
and-against
and toward
and against
land-of
soil of
land of
Israel
El-Contends
Yiserael
when
for/because
when
it-was-desolated
she has become desolate
it was devastated
and-against
and toward
and against
house-of
house-of
house of
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
when
for/because
when
they-went
they walked
they walked
into-exile
in the exile
in the exile
וְ/אָֽמַרְתָּ֙
𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤕
veamareta
and-you-shall-say
and you said
and you shall say
HC/Vqq2ms
לִ/בְנֵ֣י
𐤋/𐤁𐤍𐤉
liveney
Bene (Bemba)
to-sons-of
to sons of
to sons of
HR/Ncmpc
עַמּ֔וֹן
𐤏𐤌𐤅𐤍
amon
Ammon
Kin-clan Ammon
Amon
HNp
שִׁמְע֖וּ
𐤔𐤌𐤏𐤅
shimeu
hear
Hear!
Hear!
HVqv2mp
דְּבַר
𐤃𐤁𐤓
devar
Ndaba (Zulu)
word-of
word of
word of
HNcmsc
אֲדֹנָ֣/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adonay
Lord-of-me
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
HNcmpc/Sp1cs
יְהוִ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvih
GOD
the Being-One
Yahweh
HNp
כֹּה
𐤊𐤄
koh
thus
in this manner
thus
HD
אָמַ֣ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
he said
HVqp3ms
אֲדֹנָ֣/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adonay-2
Lord-of-me
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
HNcmpc/Sp1cs
יְהוִ֡ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvih-2
GOD
the Being-One
Yahweh
HNp
יַעַן֩
𐤉𐤏𐤍
yaan
because
because
because
HC
אָמְרֵ֨/ךְ
𐤀𐤌𐤓/𐤊
amerekhe
you-said
your saying
your saying
HVqc/Sp2fs
הֶאָ֜ח
𐤄𐤀𐤇
heach
aha
Ah—triumph!
Ah—triumph
HTj
אֶל
𐤀𐤋
el
against
toward
against
HR
מִקְדָּשִׁ֣/י
𐤌𐤒𐤃𐤔/𐤉
miqedashi
my-sanctuary
my set-apart sanctuary
my set-apart sanctuary
HNcmsc/Sp1cs
כִֽי
𐤊𐤉
khi
when
because
when
HC
נִחָ֗ל
𐤍𐤇𐤋
nichal
it-was-profaned
he profaned
it was profaned
HVNp3ms
וְ/אֶל
𐤅/𐤀𐤋
veel
and-against
and toward
and against
HC/R
אַדְמַ֤ת
𐤀𐤃𐤌𐤕
ademat
land-of
soil of
land of
HNcfsc
יִשְׂרָאֵל֙
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
when
for/because
when
HC
נָשַׁ֔מָּה
𐤍𐤔𐤌𐤄
nashamah
it-was-desolated
she has become desolate
it was devastated
HVNp3fs
וְ/אֶל
𐤅/𐤀𐤋
veel-2
and-against
and toward
and against
HC/R
בֵּ֣ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house-of
house-of
house of
HNcmsc
יְהוּדָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki-2
when
for/because
when
HC
הָלְכ֖וּ
𐤄𐤋𐤊𐤅
halekhu
they-went
they walked
they walked
HVqp3cp
בַּ/גּוֹלָֽה
𐤁/𐤂𐤅𐤋𐤄
bagolah
into-exile
in the exile
in the exile
HRd/Ncfsa
therefore
accordingly
therefore
behold I
look—here I am
look here I am
am giving you
giving you
giving you
to the sons of
to sons of
to the sons of
the east
front
the east
for a possession
for an inherited possession
for an inherited possession
and they shall dwell
and they settled down
and they will dwell
their encampments
their enclosed encampments
in their enclosed encampments
in you
—
in you
and they shall make
and they gave
and they will give
in you
—
in you
their dwellings
their dwelling-places
their dwelling-places
they
they
they
shall eat
they will consume
they will eat
your fruit
your fruit
your fruit
and they
and they
and they
shall drink
they drink
they will drink
your milk
your milk
your milk
לָ/כֵ֡ן
𐤋/𐤊𐤍
lakhen
cine (Bemba)
therefore
accordingly
therefore
HR/D
הִנְ/נִי֩
𐤄𐤍/𐤍𐤉
hineni
behold I
look—here I am
look here I am
HTm/Sp1cs
נֹתְנָ֨/ךְ
𐤍𐤕𐤍/𐤊
notenakhe
am giving you
giving you
giving you
HVqrmsc/Sp2fs
לִ/בְנֵי
𐤋/𐤁𐤍𐤉
liveney
Bene (Bemba)
to the sons of
to sons of
to the sons of
HR/Ncmpc
קֶ֜דֶם
𐤒𐤃𐤌
qedem
the east
front
the east
HNcmsa
לְ/מֽוֹרָשָׁ֗ה
𐤋/𐤌𐤅𐤓𐤔𐤄
lemorashah
for a possession
for an inherited possession
for an inherited possession
HR/Ncfsa
וְ/יִשְּׁב֤וּ
𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤅
veyishevu
and they shall dwell
and they settled down
and they will dwell
HC/Vpq3cp
טִירֽוֹתֵי/הֶם֙
𐤈𐤉𐤓𐤅𐤕𐤉/𐤄𐤌
tiroteyhem
their encampments
their enclosed encampments
in their enclosed encampments
HNcfpc/Sp3mp
בָּ֔/ךְ
𐤁/𐤊
bakhe
in you
in you
HR/Sp2fs
וְ/נָ֥תְנוּ
𐤅/𐤍𐤕𐤍𐤅
venatenu
and they shall make
and they gave
and they will give
HC/Vqq3cp
בָ֖/ךְ
𐤁/𐤊
vakhe
in you
in you
HR/Sp2fs
מִשְׁכְּנֵי/הֶ֑ם
𐤌𐤔𐤊𐤍𐤉/𐤄𐤌
mishekeneyhem
their dwellings
their dwelling-places
their dwelling-places
HNcmpc/Sp3mp
הֵ֚מָּה
𐤄𐤌𐤄
hemah
they
they
they
HPp3mp
יֹאכְל֣וּ
𐤉𐤀𐤊𐤋𐤅
yokhelu
okèlè (Yoruba)
shall eat
they will consume
they will eat
HVqi3mp
פִרְיֵ֔/ךְ
𐤐𐤓𐤉/𐤊
fireyekhe
your fruit
your fruit
your fruit
HNcmsc/Sp2fs
וְ/הֵ֖מָּה
𐤅/𐤄𐤌𐤄
vehemah
and they
and they
and they
HC/Pp3mp
יִשְׁתּ֥וּ
𐤉𐤔𐤕𐤅
yishetu
shall drink
they drink
they will drink
HVqi3mp
חֲלָבֵֽ/ךְ
𐤇𐤋𐤁/𐤊
chalavekhe
your milk
your milk
your milk
HNcmsc/Sp2fs
and-I-will-give
and I will give
and I will give
[-]
object-marker
[·]
Rabbah
great
Rabah
to-stable-of
to a pleasant dwelling-place of
to a pleasant dwelling-place of
camels
camels
camels
and-[-]
and object-marker
[·]
sons-of
sons of
sons of
Ammon
Kin-clan Ammon
Amon
to-couching-place-of
to the lying-down place of
to the lying-down place of
flocks
small livestock flock
small livestock flock
and-you(pl)-will-know
and you will know
and you will know
that
for/because
for/because
I
I
I
the LORD
Yahweh
Yahweh
וְ/נָתַתִּ֤י
𐤅/𐤍𐤕𐤕𐤉
venatati
and-I-will-give
and I will give
and I will give
HC/Vqq1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
[-]
object-marker
[·]
HTo
רַבָּה֙
𐤓𐤁𐤄
rabah
Rabbah
great
Rabah
HNp
לִ/נְוֵ֣ה
𐤋/𐤍𐤅𐤄
lineveh
to-stable-of
to a pleasant dwelling-place of
to a pleasant dwelling-place of
HR/Ncbsc
גְמַלִּ֔ים
𐤂𐤌𐤋𐤉𐤌
gemalim
camels
camels
camels
HNcmpa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-[-]
and object-marker
[·]
HC/To
בְּנֵ֥י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons-of
sons of
sons of
HNcmpc
עַמּ֖וֹן
𐤏𐤌𐤅𐤍
amon
Ammon
Kin-clan Ammon
Amon
HNp
לְ/מִרְבַּץ
𐤋/𐤌𐤓𐤁𐤑
lemirebats
to-couching-place-of
to the lying-down place of
to the lying-down place of
HR/Ncmsc
צֹ֑אן
𐤑𐤀𐤍
tson
flocks
small livestock flock
small livestock flock
HNcbsa
וִֽ/ידַעְתֶּ֖ם
𐤅/𐤉𐤃𐤏𐤕𐤌
vidaetem
and-you(pl)-will-know
and you will know
and you will know
HC/Vqq2mp
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
that
for/because
for/because
HC
אֲנִ֥י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
I
HPp1cs
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
For
for/because
because
thus
thus
thus
says
he said
he said
Lord
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
GOD
the Being-One
Yahweh
Because
because
because
you have clapped
your clapping
you have clapped
hands
open hand
your hands
and stamped
and your hammering-out
and stamped
with the feet
by foot
by foot
and rejoiced
and you rejoiced
and you rejoiced
with all
in the whole of
in all
malice
your contempt
your contempt
of soul
in a living being
in soul
against
toward
against
the land
soil of
land of
of Israel
El-Contends
Yiserael
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
For
for/because
because
HC
כֹ֤ה
𐤊𐤄
khoh
thus
thus
thus
HD
אָמַר֙
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
he said
HVqp3ms
אֲדֹנָ֣/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adonay
Lord
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
HNcmpc/Sp1cs
יְהוִ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvih
GOD
the Being-One
Yahweh
HNp
יַ֚עַן
𐤉𐤏𐤍
yaan
Because
because
because
HC
מַחְאֲ/ךָ֣
𐤌𐤇𐤀/𐤊
macheakha
you have clapped
your clapping
you have clapped
HVqc/Sp2ms
יָ֔ד
𐤉𐤃
yad
hands
open hand
your hands
HNcbsa
וְ/רַקְעֲ/ךָ֖
𐤅/𐤓𐤒𐤏/𐤊
veraqeakha
and stamped
and your hammering-out
and stamped
HC/Vqc/Sp2ms
בְּ/רָ֑גֶל
𐤁/𐤓𐤂𐤋
beragel
with the feet
by foot
by foot
HR/Ncfsa
וַ/תִּשְׂמַ֤ח
𐤅/𐤕𐤔𐤌𐤇
vatisemach
samka (Kirundi)
and rejoiced
and you rejoiced
and you rejoiced
HC/Vqw2ms
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
kila (Swahili)
with all
in the whole of
in all
HR/Ncmsc
שָֽׁאטְ/ךָ֙
𐤔𐤀𐤈/𐤊
shatekha
malice
your contempt
your contempt
HNcmsc/Sp2ms
בְּ/נֶ֔פֶשׁ
𐤁/𐤍𐤐𐤔
benefesh
of soul
in a living being
in soul
HR/Ncbsa
אֶל
𐤀𐤋
el
against
toward
against
HR
אַדְמַ֖ת
𐤀𐤃𐤌𐤕
ademat
the land
soil of
land of
HNcfsc
יִשְׂרָאֵֽל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
therefore
accordingly
therefore
behold I
look—here I am
look I
I have stretched out
I have inclined
I have stretched
[direct object marker]
object-marker
[·]
my hand
my hand
my hand
against you
upon you
against you
and I will give you
and I will give you
and I will give you
for spoil
for a ration
for spoil
for plunder
for plunder
for plunder
to the nations
to the massed nations
to the nations
and I will cut you off
and I will cut you off
and I will cut you off
from
from
from
the peoples
the gathered peoples
the peoples
and I will destroy you
and I will cause you to perish
and I will destroy you
from
from
from
the lands
the lands
the lands
I will destroy you
I will annihilate you
I will destroy you
and you shall know
and you knew
and you shall know
that
for/because
that
I
I
I
the LORD
Yahweh
Yahweh
לָ/כֵ֡ן
𐤋/𐤊𐤍
lakhen
cine (Bemba)
therefore
accordingly
therefore
HR/D
הִנְ/נִי֩
𐤄𐤍/𐤍𐤉
hineni
behold I
look—here I am
look I
HTm/Sp1cs
נָטִ֨יתִי
𐤍𐤈𐤉𐤕𐤉
natiti
I have stretched out
I have inclined
I have stretched
HVqp1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
יָדִ֜/י
𐤉𐤃/𐤉
yadi
my hand
my hand
my hand
HNcbsc/Sp1cs
עָלֶ֗י/ךָ
𐤏𐤋𐤉/𐤊
aleykha
against you
upon you
against you
HR/Sp2ms
וּ/נְתַתִּ֤י/ךָֽ
𐤅/𐤍𐤕𐤕𐤉/𐤊
unetatikha
and I will give you
and I will give you
and I will give you
HC/Vqp1cs/Sp2ms
ל/בג
𐤋/𐤁𐤂
lvg
for spoil
for a ration
for spoil
HR/Ncmsa
לְ/בַז֙
𐤋/𐤁𐤆
levaz
for plunder
for plunder
for plunder
HR/Ncmsa
לַ/גּוֹיִ֔ם
𐤋/𐤂𐤅𐤉𐤌
lagoyim
to the nations
to the massed nations
to the nations
HRd/Ncmpa
וְ/הִכְרַתִּ֨י/ךָ֙
𐤅/𐤄𐤊𐤓𐤕𐤉/𐤊
vehikheratikha
kata (Swahili)
and I will cut you off
and I will cut you off
and I will cut you off
HC/Vhq1cs/Sp2ms
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
from
HR
הָ֣/עַמִּ֔ים
𐤄/𐤏𐤌𐤉𐤌
haamim
the peoples
the gathered peoples
the peoples
HTd/Ncmpa
וְ/הַאֲבַדְתִּ֖י/ךָ
𐤅/𐤄𐤀𐤁𐤃𐤕𐤉/𐤊
vehaavadetikha
and I will destroy you
and I will cause you to perish
and I will destroy you
HC/Vhq1cs/Sp2ms
מִן
𐤌𐤍
min-2
from
from
from
HR
הָ/אֲרָצ֑וֹת
𐤄/𐤀𐤓𐤑𐤅𐤕
haaratsot
Ayé (Yoruba)
the lands
the lands
the lands
HTd/Ncbpa
אַשְׁמִ֣ידְ/ךָ֔
𐤀𐤔𐤌𐤉𐤃/𐤊
ashemidekha
I will destroy you
I will annihilate you
I will destroy you
HVhi1cs/Sp2ms
וְ/יָדַעְתָּ֖
𐤅/𐤉𐤃𐤏𐤕
veyadaeta
and you shall know
and you knew
and you shall know
HC/Vqq2ms
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
that
for/because
that
HC
אֲנִ֥י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
I
HPp1cs
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
Thus
in this manner
thus
says
he said
he said
Lord
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
GOD
the Being-One
Yahweh
Because
because
because
said
to say
to say
Moab
Moab
Moav
and Seir
and Seir-Roughland
and Seir
Behold
Look!
look
like all
as the whole of
according to all
the nations
the people-groups
the people-groups
house
house-of
house of
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
כֹּ֥ה
𐤊𐤄
koh
Thus
in this manner
thus
HD
אָמַ֖ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
he said
HVqp3ms
אֲדֹנָ֣/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adonay
Lord
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
HNcmpc/Sp1cs
יְהוִ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvih
GOD
the Being-One
Yahweh
HNp
יַ֗עַן
𐤉𐤏𐤍
yaan
Because
because
because
HC
אֲמֹ֤ר
𐤀𐤌𐤓
amor
said
to say
to say
HVqc
מוֹאָב֙
𐤌𐤅𐤀𐤁
moav
Moab
Moab
Moav
HNp
וְ/שֵׂעִ֔יר
𐤅/𐤔𐤏𐤉𐤓
veseir
and Seir
and Seir-Roughland
and Seir
HC/Np
הִנֵּ֥ה
𐤄𐤍𐤄
hineh
mona (Bemba)
Behold
Look!
look
HTm
כְּ/כָֽל
𐤊/𐤊𐤋
kekhal
kila (Swahili)
like all
as the whole of
according to all
HR/Ncmsc
הַ/גּוֹיִ֖ם
𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌
hagoyim
the nations
the people-groups
the people-groups
HTd/Ncmpa
בֵּ֥ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
house of
HNcmsc
יְהוּדָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
therefore
accordingly
therefore
behold I
look—here I am
look here I am
opening
one who opens
one who opens
the
object-marker
[·]
flank
shoulder of
shoulder of
of Moab
Moab
Moav
from the cities
from the cities
from the cities
from its cities
from his settlements
from his settlements
on its frontier
from his extremity
from his edge
the glory
prominent beauty of
prominent beauty of
of the land
land
land
Beth-
house-of
Beyt Hayeshimot
jeshimoth
House of the Desolations
Beyt Hayeshimot
Baal-
master
Baal Meon
meon
Dwelling-place
Baal Meon
and Kiriathaim
and toward Two-Towns
and Qireyatayim
and Kiriathaim
and toward Two-Towns
and Qireyatayim
לָ/כֵן֩
𐤋/𐤊𐤍
lakhen
cine (Bemba)
therefore
accordingly
therefore
HR/D
הִנְ/נִ֨י
𐤄𐤍/𐤍𐤉
hineni
behold I
look—here I am
look here I am
HTm/Sp1cs
פֹתֵ֜חַ
𐤐𐤕𐤇
fotecha
opening
one who opens
one who opens
HVqrmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
[·]
HTo
כֶּ֤תֶף
𐤊𐤕𐤐
ketef
flank
shoulder of
shoulder of
HNcfsc
מוֹאָב֙
𐤌𐤅𐤀𐤁
moav
of Moab
Moab
Moav
HNp
מֵ/הֶ֣/עָרִ֔ים
𐤌/𐤄/𐤏𐤓𐤉𐤌
mehearim
from the cities
from the cities
from the cities
HR/Td/Ncfpa
מֵֽ/עָרָ֖י/ו
𐤌/𐤏𐤓𐤉/𐤅
mearayv
from its cities
from his settlements
from his settlements
HR/Ncfpc/Sp3ms
מִ/קָּצֵ֑/הוּ
𐤌/𐤒𐤑/𐤄𐤅
miqatsehu
on its frontier
from his extremity
from his edge
HR/Ncbsc/Sp3ms
צְבִ֗י
𐤑𐤁𐤉
tsevi
the glory
prominent beauty of
prominent beauty of
HNcmsc
אֶ֚רֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets
Ayé (Yoruba)
of the land
land
land
HNcbsa
בֵּ֣ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
Beth-
house-of
Beyt Hayeshimot
HNp
הַיְשִׁימֹ֔ת
𐤄𐤉𐤔𐤉𐤌𐤕
hayeshimot
jeshimoth
House of the Desolations
Beyt Hayeshimot
HNp
בַּ֥עַל
𐤁𐤏𐤋
baal
Baal-
master
Baal Meon
HNp
מְע֖וֹן
𐤌𐤏𐤅𐤍
meon
meon
Dwelling-place
Baal Meon
HNp
ו/קריתמ/ה
𐤅/𐤒𐤓𐤉𐤕𐤌/𐤄
vqrytmh
and Kiriathaim
and toward Two-Towns
and Qireyatayim
HC/Np/Sd
וְ/קִרְיָתָֽיְמָ/ה
𐤅/𐤒𐤓𐤉𐤕𐤉𐤌/𐤄
veqireyatayemah
and Kiriathaim
and toward Two-Towns
and Qireyatayim
HC/Np/Sd
to the sons of
to sons of
to the sons of
the east
front
the east
with
upon
upon
the sons of
sons of
the sons of
Ammon
Kin-clan Ammon
Amon
and I will give it
and I gave her
and I will give it
for a possession
for an inherited possession
for an inherited possession
so that
in order that
in order that
not
not
not
be remembered
she will be remembered
it will be remembered
the sons of
sons of
the sons of
Ammon
Kin-clan Ammon
Amon
among the nations
in the people-groups
among the nations
לִ/בְנֵי
𐤋/𐤁𐤍𐤉
liveney
Bene (Bemba)
to the sons of
to sons of
to the sons of
HR/Ncmpc
קֶ֨דֶם֙
𐤒𐤃𐤌
qedem
the east
front
the east
HNcmsa
עַל
𐤏𐤋
al
with
upon
upon
HR
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
the sons of
sons of
the sons of
HNcmpc
עַמּ֔וֹן
𐤏𐤌𐤅𐤍
amon
Ammon
Kin-clan Ammon
Amon
HNp
וּ/נְתַתִּ֖י/הָ
𐤅/𐤍𐤕𐤕𐤉/𐤄
unetatiha
and I will give it
and I gave her
and I will give it
HC/Vqq1cs/Sp3fs
לְ/מֽוֹרָשָׁ֑ה
𐤋/𐤌𐤅𐤓𐤔𐤄
lemorashah
for a possession
for an inherited possession
for an inherited possession
HR/Ncfsa
לְמַ֛עַן
𐤋𐤌𐤏𐤍
lemaan
so that
in order that
in order that
HR
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
תִזָּכֵ֥ר
𐤕𐤆𐤊𐤓
tizakher
kumbuka (Lingala)
be remembered
she will be remembered
it will be remembered
HVNi3fs
בְּנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
beney-2
Bene (Bemba)
the sons of
sons of
the sons of
HNcmpc
עַמּ֖וֹן
𐤏𐤌𐤅𐤍
amon-2
Ammon
Kin-clan Ammon
Amon
HNp
בַּ/גּוֹיִֽם
𐤁/𐤂𐤅𐤉𐤌
bagoyim
among the nations
in the people-groups
among the nations
HRd/Ncmpa
and in Moab
and in Moab
and in Moav
I will execute
I will do
I will do
judgments
judicial verdicts
judgments
and they will know
and they knew
and they will know
that
for/because
that
I
I
I
the LORD
Yahweh
Yahweh
וּ/בְ/מוֹאָ֖ב
𐤅/𐤁/𐤌𐤅𐤀𐤁
uvemoav
and in Moab
and in Moab
and in Moav
HC/R/Np
אֶעֱשֶׂ֣ה
𐤀𐤏𐤔𐤄
eeseh
I will execute
I will do
I will do
HVqi1cs
שְׁפָטִ֑ים
𐤔𐤐𐤈𐤉𐤌
shefatim
judgments
judicial verdicts
judgments
HNcmpa
וְ/יָדְע֖וּ
𐤅/𐤉𐤃𐤏𐤅
veyadeu
and they will know
and they knew
and they will know
HC/Vqq3cp
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
that
for/because
that
HC
אֲנִ֥י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
I
HPp1cs
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
Thus
in this manner
thus
says
he said
he said
Lord
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
GOD
the Being-One
Yahweh
Because
because
because
acted
to do
to do
Edom
Red-One
Edom
by-avenging
in avenging
in avenging
vengeance
retribution
retribution
against house-of
to a house of
to a house of
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
and-they-incurred-guilt
and they incurred guilt
and they incurred guilt
guilt
incurring guilt
incurring guilt
and-they-avenged-themselves
and they avenged themselves
and they avenged themselves
on-them
—
upon them
כֹּ֤ה
𐤊𐤄
koh
Thus
in this manner
thus
HD
אָמַר֙
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
he said
HVqp3ms
אֲדֹנָ֣/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adonay
Lord
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
HNcmpc/Sp1cs
יְהוִ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvih
GOD
the Being-One
Yahweh
HNp
יַ֣עַן
𐤉𐤏𐤍
yaan
Because
because
because
HC
עֲשׂ֥וֹת
𐤏𐤔𐤅𐤕
asot
acted
to do
to do
HVqc
אֱד֛וֹם
𐤀𐤃𐤅𐤌
edom
Edom
Red-One
Edom
HNp
בִּ/נְקֹ֥ם
𐤁/𐤍𐤒𐤌
bineqom
by-avenging
in avenging
in avenging
HR/Vqc
נָקָ֖ם
𐤍𐤒𐤌
naqam
vengeance
retribution
retribution
HNcmsa
לְ/בֵ֣ית
𐤋/𐤁𐤉𐤕
leveyt
against house-of
to a house of
to a house of
HR/Ncmsc
יְהוּדָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
וַ/יֶּאְשְׁמ֥וּ
𐤅/𐤉𐤀𐤔𐤌𐤅
vayeeshemu
and-they-incurred-guilt
and they incurred guilt
and they incurred guilt
HC/Vqw3mp
אָשׁ֖וֹם
𐤀𐤔𐤅𐤌
ashom
guilt
incurring guilt
incurring guilt
HVqa
וְ/נִקְּמ֥וּ
𐤅/𐤍𐤒𐤌𐤅
veniqemu
and-they-avenged-themselves
and they avenged themselves
and they avenged themselves
HC/VNp3cp
בָ/הֶֽם
𐤁/𐤄𐤌
vahem
on-them
upon them
HR/Sp3mp
therefore
accordingly
therefore
thus
in this manner
thus
says
he said
he said
Lord
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
GOD
the Being-One
Yahweh
and-I-will-stretch-out
and I stretched out
and I will stretch out
my hand
my hand
my hand
against
upon
against
Edom
Red-One
Edom
and-I-will-cut-off
and I will cut off
and I will cut off
from-it
from her
from it
man
human being
human being
and-beast
and land-beast
and animal
and-I-will-make-it
and I gave her
and I will make it
desolate
ruined place
ruined place
from Teman
from Southland Teman
from Teyman
and-Dedan-its
and Dedan
and Dedan
by-the-sword
by the sword
with the sword
they-will-fall
they will fall
they will fall
לָ/כֵ֗ן
𐤋/𐤊𐤍
lakhen
cine (Bemba)
therefore
accordingly
therefore
HR/D
כֹּ֤ה
𐤊𐤄
koh
thus
in this manner
thus
HD
אָמַר֙
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
he said
HVqp3ms
אֲדֹנָ֣/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adonay
Lord
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
HNcmpc/Sp1cs
יְהוִ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvih
GOD
the Being-One
Yahweh
HNp
וְ/נָטִ֤תִי
𐤅/𐤍𐤈𐤕𐤉
venatiti
and-I-will-stretch-out
and I stretched out
and I will stretch out
HC/Vqq1cs
יָדִ/י֙
𐤉𐤃/𐤉
yadi
my hand
my hand
my hand
HNcbsc/Sp1cs
עַל
𐤏𐤋
al
against
upon
against
HR
אֱד֔וֹם
𐤀𐤃𐤅𐤌
edom
Edom
Red-One
Edom
HNp
וְ/הִכְרַתִּ֥י
𐤅/𐤄𐤊𐤓𐤕𐤉
vehikherati
kata (Swahili)
and-I-will-cut-off
and I will cut off
and I will cut off
HC/Vhq1cs
מִמֶּ֖/נָּה
𐤌𐤌/𐤍𐤄
mimenah
from-it
from her
from it
HR/Sp3fs
אָדָ֣ם
𐤀𐤃𐤌
adam
man
human being
human being
HNcmsa
וּ/בְהֵמָ֑ה
𐤅/𐤁𐤄𐤌𐤄
uvehemah
and-beast
and land-beast
and animal
HC/Ncfsa
וּ/נְתַתִּ֤י/הָ
𐤅/𐤍𐤕𐤕𐤉/𐤄
unetatiha
and-I-will-make-it
and I gave her
and I will make it
HC/Vqq1cs/Sp3fs
חָרְבָּה֙
𐤇𐤓𐤁𐤄
charebah
desolate
ruined place
ruined place
HNcfsa
מִ/תֵּימָ֔ן
𐤌/𐤕𐤉𐤌𐤍
miteyman
from Teman
from Southland Teman
from Teyman
HR/Np
וּ/דְדָ֖נֶ/ה
𐤅/𐤃𐤃𐤍/𐤄
udedaneh
and-Dedan-its
and Dedan
and Dedan
HC/Np/Sd
בַּ/חֶ֥רֶב
𐤁/𐤇𐤓𐤁
bacherev
by-the-sword
by the sword
with the sword
HRd/Ncfsa
יִפֹּֽלוּ
𐤉𐤐𐤋𐤅
yipolu
they-will-fall
they will fall
they will fall
HVqi3mp
and-I-will-give
and I will give
and I will give
[direct object marker]
object-marker
[·]
my-vengeance
my vengeance
my vengeance
in/on-Edom
in Red-land
in Edom
by-hand-of
by the hand of
in the hand of
my-people
my people
my people
Israel
El-Contends
Yiserael
and-they-will-do
and they did
and they will do
in/on-Edom
and Red-one (Edom)
in Edom
according-to-my-anger
my nose
according to my anger
and-as-my-wrath
and as my burning-heat
and as my wrath
and-they-will-know
and they knew
and they will know
[direct object marker]
object-marker
[·]
my-vengeance
my vengeance
my vengeance
utterance
solemn utterance of
declaration of
my-Lord
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
GOD
the Being-One
Yahweh
וְ/נָתַתִּ֨י
𐤅/𐤍𐤕𐤕𐤉
venatati
and-I-will-give
and I will give
and I will give
HC/Vqq1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
נִקְמָתִ֜/י
𐤍𐤒𐤌𐤕/𐤉
niqemati
my-vengeance
my vengeance
my vengeance
HNcfsc/Sp1cs
בֶּ/אֱד֗וֹם
𐤁/𐤀𐤃𐤅𐤌
beedom
in/on-Edom
in Red-land
in Edom
HR/Np
בְּ/יַד֙
𐤁/𐤉𐤃
beyad
by-hand-of
by the hand of
in the hand of
HR/Ncbsc
עַמִּ֣/י
𐤏𐤌/𐤉
ami
my-people
my people
my people
HNcmsc/Sp1cs
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
וְ/עָשׂ֣וּ
𐤅/𐤏𐤔𐤅
veasu
and-they-will-do
and they did
and they will do
HC/Vqq3cp
בֶ/אֱד֔וֹם
𐤁/𐤀𐤃𐤅𐤌
veedom
in/on-Edom
and Red-one (Edom)
in Edom
HR/Np
כְּ/אַפִּ֖/י
𐤊/𐤀𐤐/𐤉
keapi
according-to-my-anger
my nose
according to my anger
HR/Ncmsc/Sp1cs
וְ/כַ/חֲמָתִ֑/י
𐤅/𐤊/𐤇𐤌𐤕/𐤉
vekhachamati
and-as-my-wrath
and as my burning-heat
and as my wrath
HC/R/Ncfsc/Sp1cs
וְ/יָֽדְעוּ֙
𐤅/𐤉𐤃𐤏𐤅
veyadeu
and-they-will-know
and they knew
and they will know
HC/Vqq3cp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
נִקְמָתִ֔/י
𐤍𐤒𐤌𐤕/𐤉
niqemati-2
my-vengeance
my vengeance
my vengeance
HNcfsc/Sp1cs
נְאֻ֖ם
𐤍𐤀𐤌
neum
utterance
solemn utterance of
declaration of
HNcmsc
אֲדֹנָ֥/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adonay
my-Lord
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
HNcmpc/Sp1cs
יְהוִֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvih
GOD
the Being-One
Yahweh
HNp
Thus
in this manner
thus
says
he said
he said
Lord
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
GOD
the Being-One
Yahweh
Because
because
because
doing
to do
to do
Philistines
Philistine men
Pelishetim
with-revenge
in vengeance
with vengeance
and-they-avenged
and they avenged themselves
and they took vengeance
vengeance
retribution
vengeance
with-disdain
scornful disdain
with disdain
of-soul
in a living being
in soul
to-destroy
for a destroyer
for destruction
hatred
hostility of
hostility of
everlasting
hidden age
forever
כֹּ֤ה
𐤊𐤄
koh
Thus
in this manner
thus
HD
אָמַר֙
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
he said
HVqp3ms
אֲדֹנָ֣/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adonay
Lord
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
HNcmpc/Sp1cs
יְהוִ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvih
GOD
the Being-One
Yahweh
HNp
יַ֛עַן
𐤉𐤏𐤍
yaan
Because
because
because
HC
עֲשׂ֥וֹת
𐤏𐤔𐤅𐤕
asot
doing
to do
to do
HVqc
פְּלִשְׁתִּ֖ים
𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌
pelishetim
Philistines
Philistine men
Pelishetim
HNgmpa
בִּ/נְקָמָ֑ה
𐤁/𐤍𐤒𐤌𐤄
bineqamah
with-revenge
in vengeance
with vengeance
HR/Ncfsa
וַ/יִּנָּקְמ֤וּ
𐤅/𐤉𐤍𐤒𐤌𐤅
vayinaqemu
and-they-avenged
and they avenged themselves
and they took vengeance
HC/VNw3mp
נָקָם֙
𐤍𐤒𐤌
naqam
vengeance
retribution
vengeance
HNcmsa
בִּ/שְׁאָ֣ט
𐤁/𐤔𐤀𐤈
bisheat
with-disdain
scornful disdain
with disdain
HR/Ncmsa
בְּ/נֶ֔פֶשׁ
𐤁/𐤍𐤐𐤔
benefesh
of-soul
in a living being
in soul
HR/Ncbsa
לְ/מַשְׁחִ֖ית
𐤋/𐤌𐤔𐤇𐤉𐤕
lemashechit
to-destroy
for a destroyer
for destruction
HR/Ncmsa
אֵיבַ֥ת
𐤀𐤉𐤁𐤕
eyvat
hatred
hostility of
hostility of
HNcfsc
עוֹלָֽם
𐤏𐤅𐤋𐤌
olam
everlasting
hidden age
forever
HNcmsa
therefore
accordingly
therefore
thus
in this manner
thus
says
he said
he said
Lord
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
GOD
the Being-One
Yahweh
behold I
look—here I am
look I
stretch out
the one stretching out
the one stretching out
my hand
my hand
my hand
upon
upon
against
Philistines
Philistine men
Pelishetim
and I will cut off
and I will cut off
and I will cut off
the
object-marker
[·]
Cherethites
Kerethites
Keretim
and I will destroy
and I made perish
and I will destroy
the
object-marker
[·]
remnant
surviving remainder
surviving remnant
of the coast
shore of
shore of
of the sea
the sea
the sea
לָ/כֵ֗ן
𐤋/𐤊𐤍
lakhen
cine (Bemba)
therefore
accordingly
therefore
HR/D
כֹּ֤ה
𐤊𐤄
koh
thus
in this manner
thus
HD
אָמַר֙
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
he said
HVqp3ms
אֲדֹנָ֣/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adonay
Lord
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
HNcmpc/Sp1cs
יְהוִ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvih
GOD
the Being-One
Yahweh
HNp
הִנְ/נִ֨י
𐤄𐤍/𐤍𐤉
hineni
behold I
look—here I am
look I
HTm/Sp1cs
נוֹטֶ֤ה
𐤍𐤅𐤈𐤄
noteh
stretch out
the one stretching out
the one stretching out
HVqrmsa
יָדִ/י֙
𐤉𐤃/𐤉
yadi
my hand
my hand
my hand
HNcbsc/Sp1cs
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon
against
HR
פְּלִשְׁתִּ֔ים
𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌
pelishetim
Philistines
Philistine men
Pelishetim
HNgmpa
וְ/הִכְרַתִּ֖י
𐤅/𐤄𐤊𐤓𐤕𐤉
vehikherati
kata (Swahili)
and I will cut off
and I will cut off
and I will cut off
HC/Vhq1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
[·]
HTo
כְּרֵתִ֑ים
𐤊𐤓𐤕𐤉𐤌
keretim
Cherethites
Kerethites
Keretim
HNgmpa
וְ/הַ֣אֲבַדְתִּ֔י
𐤅/𐤄𐤀𐤁𐤃𐤕𐤉
vehaavadeti
and I will destroy
and I made perish
and I will destroy
HC/Vhq1cs
אֶת
𐤀𐤕
et-2
the
object-marker
[·]
HTo
שְׁאֵרִ֖ית
𐤔𐤀𐤓𐤉𐤕
sheerit
remnant
surviving remainder
surviving remnant
HNcfsc
ח֥וֹף
𐤇𐤅𐤐
chof
of the coast
shore of
shore of
HNcmsc
הַ/יָּֽם
𐤄/𐤉𐤌
hayam
of the sea
the sea
the sea
HTd/Ncmsa
and-I-will-execute
and I will do
and I will do
on-them
—
on them
vengeances
acts of vengeance
acts of vengeance
great
great ones
great ones
with-rebukes
in corrective reproofs of
in corrective reproofs of
furious
burning heat
wrath
and-they-will-know
and they knew
and they will know
that
for/because
that
I
I
I
the LORD
Yahweh
Yahweh
in-giving-of-me
in my giving
in my giving
[direct object marker]
object-marker
[·]
my-vengeance
my vengeance
my vengeance
on-them
—
on them
וְ/עָשִׂ֤יתִי
𐤅/𐤏𐤔𐤉𐤕𐤉
veasiti
and-I-will-execute
and I will do
and I will do
HC/Vqq1cs
בָ/ם֙
𐤁/𐤌
vam
on-them
on them
HR/Sp3mp
נְקָמ֣וֹת
𐤍𐤒𐤌𐤅𐤕
neqamot
vengeances
acts of vengeance
acts of vengeance
HNcfpa
גְּדֹל֔וֹת
𐤂𐤃𐤋𐤅𐤕
gedolot
great
great ones
great ones
HAafpa
בְּ/תוֹכְח֖וֹת
𐤁/𐤕𐤅𐤊𐤇𐤅𐤕
betokhechot
with-rebukes
in corrective reproofs of
in corrective reproofs of
HR/Ncfpc
חֵמָ֑ה
𐤇𐤌𐤄
chemah
furious
burning heat
wrath
HNcfsa
וְ/יָֽדְעוּ֙
𐤅/𐤉𐤃𐤏𐤅
veyadeu
and-they-will-know
and they knew
and they will know
HC/Vqq3cp
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
that
for/because
that
HC
אֲנִ֣י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
I
HPp1cs
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
בְּ/תִתִּ֥/י
𐤁/𐤕𐤕/𐤉
betiti
in-giving-of-me
in my giving
in my giving
HR/Vqc/Sp1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
נִקְמָתִ֖/י
𐤍𐤒𐤌𐤕/𐤉
niqemati
my-vengeance
my vengeance
my vengeance
HNcfsc/Sp1cs
בָּֽ/ם
𐤁/𐤌
bam
on-them
on them
HR/Sp3mp