יֵשֵׁ֔בוּ
𐤉𐤔𐤁𐤅
yâshab
they will sit
To sit, to remain, to dwell; most commonly, to take up residence in a place, inhabit, or to settle. Frequently used in both literal and figurative contexts: literally to sit, to take a seat, and more often in extended sense, of dwelling or residing in a location, either temporarily or permanently. Also used for continuing in a condition or position. In the causative stem, to cause to settle or dwell, to establish (often of populations or cities). Rarely, to marry in the sense of 'taking up home' (especially in the context of men marrying, i.e., settling with a wife).
Ezekiel 26:16 · Word #18
Lexicon H3427
| Lemma | יָשַׁב |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤔𐤁 |
| Transliteration | yâshab |
| Strong's | H3427 |
| Definition | To sit, to remain, to dwell; most commonly, to take up residence in a place, inhabit, or to settle. Frequently used in both literal and figurative contexts: literally to sit, to take a seat, and more often in extended sense, of dwelling or residing in a location, either temporarily or permanently. Also used for continuing in a condition or position. In the causative stem, to cause to settle or dwell, to establish (often of populations or cities). Rarely, to marry in the sense of 'taking up home' (especially in the context of men marrying, i.e., settling with a wife). |
Morphology HVqi3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | they will sit |
SIBI-P1 Translation H3427-136
let them dwell
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, jussive conjugation, 3rd person masculine plural. |
| Rendering Rationale | The Qal stem preserves the simple action of settling or residing, derived from the core sense "to sit." The 3rd person masculine plural jussive is reflected by "let them," expressing a volitional or permissive sense directed toward them. |
View full lexicon entry for H3427 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
they will sit
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Changed from 'let them dwell' to 'they will sit' to reflect the Hebrew imperfect active sense and match the context of physical posture after descending. |