נִזְהָ֔ר

𐤍𐤆𐤄𐤓

nizehar

he took warning

a primitive root; to gleam; figuratively, to enlighten (by caution); admonish, shine, teach, (give) warn(-ing).

H2094

Ezekiel 3:21 · Word #14

Lexicon H2094

Lemmaזָהַר
Lemma (Paleo)𐤆𐤄𐤓
Transliterationzâhar
Strong'sH2094
In-contexthe took warning

Morphology HVNrmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H2094-06

he was warned

Morphological NotesNiphal stem of זָהַר. Attested here as Niphal perfect 3rd person masculine singular (נִזְהָר = "he was warned") and as Niphal participle masculine singular absolute ("one being warned"). The Niphal conveys passive or reflexive nuance from the active root "to shine."
Rendering RationaleThe Niphal stem expresses a passive or reflexive sense of the root ז־ה־ר, "to shine" or "to enlighten." In this form (3rd person masculine singular), it conveys that "he was warned"—that is, he received enlightening caution. This rendering preserves both the passive Niphal force and the masculine singular grammar reflected in the morphology, while also aligning with its participial use as "one being warned" (masculine singular).

View full lexicon entry for H2094 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root זהר (to shine, to gleam, to give light, to enlighten, to warn, to admonish)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H2094-01 hizaher Be enlightened with warning!
H2094-02 hizehareta you have caused to shine a warning
H2094-03 hizehareto you have caused him to be warned

Word Usage (23 occurrences of H2094)

Location Form Transliteration Meaning
Exodus 18:20 וְ/הִזְהַרְתָּ֣ה vehizeharetah you shall warn
2 Kings 6:10 ו/הזהיר/ה vhzhyrh and warned him
2 Kings 6:10 וְ/הִזְהִיר֖/וֹ vehizehiro and warned him