חִזְקֵי

𐤇𐤆𐤒𐤉

châzâq

hard of

Having physical strength, firmness, resilience, or intensity; can also denote figurative or moral strength, persistence, or stubbornness, depending on context. Used both positively (e.g., mighty, courageous) and negatively (e.g., obstinate, hard-hearted) in reference to people, circumstances, or objects. In poetic or elevated passages, denotes 'intense', 'vehement', or 'fortified'.

H2389

Ezekiel 3:7 · Word #16

Lexicon H2389

Lemmaחָזָק
Lemma (Paleo)𐤇𐤆𐤒
Transliterationchâzâq
Strong'sH2389
DefinitionHaving physical strength, firmness, resilience, or intensity; can also denote figurative or moral strength, persistence, or stubbornness, depending on context. Used both positively (e.g., mighty, courageous) and negatively (e.g., obstinate, hard-hearted) in reference to people, circumstances, or objects. In poetic or elevated passages, denotes 'intense', 'vehement', or 'fortified'.

Morphology HAampc All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasehard of

SIBI-P1 Translation H2389-05

strong ones of

Morphological NotesAdjective, masculine plural, construct state.
Rendering RationaleThe adjective חָזָק denotes strength or firmness derived from the root חזק. In masculine plural construct form (חִזְקֵי), it means "strong ones of," preserving both the plural masculine morphology and the construct relationship.

View full lexicon entry for H2389 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

strong ones of

Same as P1Yes
RationaleAdjective construct form is properly rendered as is; P1 is accurate for the intended contextual sense of stubborn strength.