חִזְקֵי
𐤇𐤆𐤒𐤉
châzâq
hard of
Having physical strength, firmness, resilience, or intensity; can also denote figurative or moral strength, persistence, or stubbornness, depending on context. Used both positively (e.g., mighty, courageous) and negatively (e.g., obstinate, hard-hearted) in reference to people, circumstances, or objects. In poetic or elevated passages, denotes 'intense', 'vehement', or 'fortified'.
Ezekiel 3:7 · Word #16
Lexicon H2389
| Lemma | חָזָק |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤆𐤒 |
| Transliteration | châzâq |
| Strong's | H2389 |
| Definition | Having physical strength, firmness, resilience, or intensity; can also denote figurative or moral strength, persistence, or stubbornness, depending on context. Used both positively (e.g., mighty, courageous) and negatively (e.g., obstinate, hard-hearted) in reference to people, circumstances, or objects. In poetic or elevated passages, denotes 'intense', 'vehement', or 'fortified'. |
Morphology HAampc
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | hard of |
SIBI-P1 Translation H2389-05
strong ones of
| Morphological Notes | Adjective, masculine plural, construct state. |
| Rendering Rationale | The adjective חָזָק denotes strength or firmness derived from the root חזק. In masculine plural construct form (חִזְקֵי), it means "strong ones of," preserving both the plural masculine morphology and the construct relationship. |
View full lexicon entry for H2389 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
strong ones of
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | Adjective construct form is properly rendered as is; P1 is accurate for the intended contextual sense of stubborn strength. |