מִצְחָֽ/ם

𐤌𐤑𐤇/𐤌

mêtsach

their forehead

Forehead; the front part of the head above the eyes. In extended, figurative use, it can denote the quality of being brazen, shameless, or impudent, especially when describing a person's disposition or countenance. In ritual contexts, refers specifically to the area where particular items, such as the priestly gold plate, are worn.

H4696

Ezekiel 3:8 · Word #12

Lexicon H4696

Lemmaמֵצַח
Lemma (Paleo)𐤌𐤑𐤇
Transliterationmêtsach
Strong'sH4696
DefinitionForehead; the front part of the head above the eyes. In extended, figurative use, it can denote the quality of being brazen, shameless, or impudent, especially when describing a person's disposition or countenance. In ritual contexts, refers specifically to the area where particular items, such as the priestly gold plate, are worn.

Morphology HNcmsc/Sp3mp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasetheir forehead

SIBI-P1 Translation H4696-04

their forehead

Morphological NotesNoun, masculine singular construct + 3rd person masculine plural pronominal suffix.
Rendering RationaleThe noun denotes the projecting, prominent part of the face (the forehead). It is masculine singular in construct with a 3rd person masculine plural suffix, yielding the singular sense "their forehead."

View full lexicon entry for H4696 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

their forehead

Same as P1Yes
RationaleP1 'their forehead' correctly translates מִצְחָם in this context.