Ezekiel 34:10
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Thus
in this manner
—
says
he said
—
Lord
my Sovereign Lord
—
GOD
the Being-One
Yahweh
Behold I
look—here I am
—
against
toward
—
the shepherds
the tending-ones
—
and I will require
and I sought diligently
—
[direct object marker]
object-marker
—
my sheep
my flock
—
from their hand
from their hand
—
and I will cause them to cease
and I will cause them to cease
—
from feeding
from shepherding
—
sheep
small livestock flock
—
and not
and not
—
will they feed
they will shepherd
—
anymore
still, again, further
—
the shepherds
the tending-ones
—
them
them
—
and I will deliver
and I will snatch away
—
my sheep
my flock
—
from their mouth
from their mouth
—
and not
and not
—
will they be
they will be
—
to them
—
—
for food
for food
—
Interlinear Text
כֹּה
𐤊𐤄
koh
Thus
in this manner
HD
אָמַ֞ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
HVqp3ms
אֲדֹנָ֣/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adonay
Lord
my Sovereign Lord
HNcmpc/Sp1cs
יְהוִ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvih
GOD
the Being-One
Yahweh
HNp
הִנְ/נִ֨י
𐤄𐤍/𐤍𐤉
hineni
Behold I
look—here I am
HTm/Sp1cs
אֶֽל
𐤀𐤋
el
against
toward
HR
הָ/רֹעִ֜ים
𐤄/𐤓𐤏𐤉𐤌
haroim
the shepherds
the tending-ones
HTd/Vqrmpa
וְֽ/דָרַשְׁתִּ֧י
𐤅/𐤃𐤓𐤔𐤕𐤉
vedarasheti
and I will require
and I sought diligently
HC/Vqq1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
צֹאנִ֣/י
𐤑𐤀𐤍/𐤉
tsoni
my sheep
my flock
HNcbsc/Sp1cs
מִ/יָּדָ֗/ם
𐤌/𐤉𐤃/𐤌
miyadam
from their hand
from their hand
HR/Ncbsc/Sp3mp
וְ/הִשְׁבַּתִּי/ם֙
𐤅/𐤄𐤔𐤁𐤕𐤉/𐤌
vehishebatim
and I will cause them to cease
and I will cause them to cease
HC/Vhq1cs/Sp3mp
מֵ/רְע֣וֹת
𐤌/𐤓𐤏𐤅𐤕
mereot
from feeding
from shepherding
HR/Vqc
צֹ֔אן
𐤑𐤀𐤍
tson
sheep
small livestock flock
HNcbsa
וְ/לֹא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
יִרְע֥וּ
𐤉𐤓𐤏𐤅
yireu
will they feed
they will shepherd
HVqi3mp
ע֛וֹד
𐤏𐤅𐤃
od
anymore
still, again, further
HD
הָ/רֹעִ֖ים
𐤄/𐤓𐤏𐤉𐤌
haroim-2
the shepherds
the tending-ones
HTd/Vqrmpa
אוֹתָ֑/ם
𐤀𐤅𐤕/𐤌
otam
them
them
HTo/Sp3mp
וְ/הִצַּלְתִּ֤י
𐤅/𐤄𐤑𐤋𐤕𐤉
vehitsaleti
and I will deliver
and I will snatch away
HC/Vhq1cs
צֹאנִ/י֙
𐤑𐤀𐤍/𐤉
tsoni-2
my sheep
my flock
HNcbsc/Sp1cs
מִ/פִּי/הֶ֔ם
𐤌/𐤐𐤉/𐤄𐤌
mipihem
from their mouth
from their mouth
HR/Ncmsc/Sp3mp
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo-2
and not
and not
HC/Tn
תִהְיֶ֥יןָ
𐤕𐤄𐤉𐤉𐤍
tiheyeyna
will they be
they will be
HVqi3fp
לָ/הֶ֖ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
to them
HR/Sp3mp
לְ/אָכְלָֽה
𐤋/𐤀𐤊𐤋𐤄
leakhelah
for food
for food
HR/Ncfsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כֹּה koh | Thus | HD | H3541 |
| 2 | אָמַ֞ר amar | says | HVqp3ms | H559 |
| 3 | אֲדֹנָ֣/י adonay | Lord | HNcmpc/Sp1cs | H136 |
| 4 | יְהוִ֗ה yehvih | GOD | HNp | H3069 |
| 5 | הִנְ/נִ֨י hineni | Behold I | HTm/Sp1cs | H2005 |
| 6 | אֶֽל el | against | HR | H413 |
| 7 | הָ/רֹעִ֜ים haroim | the shepherds | HTd/Vqrmpa | H7462 |
| 8 | וְֽ/דָרַשְׁתִּ֧י vedarasheti | and I will require | HC/Vqq1cs | H1875 |
| 9 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 10 | צֹאנִ֣/י tsoni | my sheep | HNcbsc/Sp1cs | H6629 |
| 11 | מִ/יָּדָ֗/ם miyadam | from their hand | HR/Ncbsc/Sp3mp | H3027 |
| 12 | וְ/הִשְׁבַּתִּי/ם֙ vehishebatim | and I will cause them to cease | HC/Vhq1cs/Sp3mp | H7673 |
| 13 | מֵ/רְע֣וֹת mereot | from feeding | HR/Vqc | H7462 |
| 14 | צֹ֔אן tson | sheep | HNcbsa | H6629 |
| 15 | וְ/לֹא velo | and not | HC/Tn | H3808 |
| 16 | יִרְע֥וּ yireu | will they feed | HVqi3mp | H7462 |
| 17 | ע֛וֹד od | anymore | HD | H5750 |
| 18 | הָ/רֹעִ֖ים haroim-2 | the shepherds | HTd/Vqrmpa | H7462 |
| 19 | אוֹתָ֑/ם otam | them | HTo/Sp3mp | H853 |
| 20 | וְ/הִצַּלְתִּ֤י vehitsaleti | and I will deliver | HC/Vhq1cs | H5337 |
| 21 | צֹאנִ/י֙ tsoni-2 | my sheep | HNcbsc/Sp1cs | H6629 |
| 22 | מִ/פִּי/הֶ֔ם mipihem | from their mouth | HR/Ncmsc/Sp3mp | H6310 |
| 23 | וְ/לֹֽא velo-2 | and not | HC/Tn | H3808 |
| 24 | תִהְיֶ֥יןָ tiheyeyna | will they be | HVqi3fp | H1961 |
| 25 | לָ/הֶ֖ם lahem | to them | HR/Sp3mp | |
| 26 | לְ/אָכְלָֽה leakhelah | for food | HR/Ncfsa | H402 |