נְשִׂ֕יא

𐤍𐤔𐤉𐤀

nâsîyʼ

prince

A person of elevated status or leadership within an Israelite, Judahite, or later Judean community; most often referring to a tribal leader, chieftain, or head of a clan, but in some contexts used for prominent officials or rulers within both Israelite and non-Israelite societies. The term applies to individuals recognized as social, political, or military authorities, ranging from tribal patriarchs to leaders appointed over districts or the entire people. Rarely, the word is used in poetic texts for a rising cloud or vapor.

H5387

Ezekiel 38:2 · Word #9

Lexicon H5387

Lemmaנָשִׂיא
Lemma (Paleo)𐤍𐤔𐤉𐤀
Transliterationnâsîyʼ
Strong'sH5387
DefinitionA person of elevated status or leadership within an Israelite, Judahite, or later Judean community; most often referring to a tribal leader, chieftain, or head of a clan, but in some contexts used for prominent officials or rulers within both Israelite and non-Israelite societies. The term applies to individuals recognized as social, political, or military authorities, ranging from tribal patriarchs to leaders appointed over districts or the entire people. Rarely, the word is used in poetic texts for a rising cloud or vapor.

Morphology HNcmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseprince

SIBI-P1 Translation H5387-06

exalted leader of

Morphological NotesNoun, masculine singular, construct state.
Rendering RationaleDerived from the root meaning "to lift/exalt," נָשִׂיא denotes one who is lifted up in status—an exalted leader. The masculine singular construct form requires a relational sense, hence "of," indicating this leader stands in relation to another noun.

View full lexicon entry for H5387 →

SILEX v2