הַ/פְּנִימִ֖י

𐤄/𐤐𐤍𐤉𐤌𐤉

hapenimi

the inner

from פָּנִים; interior; (with-) in(-ner, -ward).

H6442

Ezekiel 40:28 · Word #4

Lexicon H6442

Lemmaפְּנִימִי
Lemma (Paleo)𐤐𐤍𐤉𐤌𐤉
Transliterationpᵉnîymîy
Strong'sH6442
In-contextthe inner

Morphology HTd/Aamsa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H6442-02

the inward one

Rootפנה (p-n-h)
Core Meaningsturning, facing, presence, surface, interior
Semantic Rangeinner, interior, inward, inner part, inner chamber, inner court, inward side
Conceptual SignificanceThe term often distinguishes sacred or restricted inner spaces from outer areas (e.g., inner court, inner sanctuary), reinforcing biblical spatial theology in which proximity to the divine presence moves from outer to inner realms; metaphorically, it can also point to the inward or hidden aspect of a person or object.
Morphological NotesDefinite article הַ + adjective פְּנִימִי; masculine singular absolute form. Derived adjectivally from פָּנִים with the -ִי ending indicating relation or characteristic ("inner, inward").
Rendering RationaleThe adjective derives from פָּנִים ("face, surface, presence"), itself from the root פנה ("to turn, face"). As a masculine singular adjective with the definite article, הַפְּנִימִי is rendered "the inward one," preserving both its definite, masculine singular form and its core sense of that which is turned inward or located within.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root פנה (turning, facing, presence, surface, interior)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H6442-01 bapenimi in the inner (part)
H6440-01 befanay to-my-face
H6440-02 befanayv before his face

Word Usage (32 occurrences of H6442)

Location Form Transliteration Meaning
1 Kings 6:27 הַ/פְּנִימִ֗י hapenimi the inner
1 Kings 6:36 הַ/פְּנִימִ֔ית hapenimit inner
1 Kings 7:12 הַ/פְּנִימִ֖ית hapenimit the-inner