וּ/שְׂרָפ/וֹ֙
𐤅/𐤔𐤓𐤐/𐤅
sâraph
and-he-shall-burn-it
To burn, consume by fire, or destroy with fire; used both literally for the act of burning objects (such as offerings, structures, or refuse) and metaphorically for total destruction or judgment. In causative forms, it indicates causing something or someone to be set on fire or destroyed by fire.
Ezekiel 43:21 · Word #5
Lexicon H8313
| Lemma | שָׂרַף |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤓𐤐 |
| Transliteration | sâraph |
| Strong's | H8313 |
| Definition | To burn, consume by fire, or destroy with fire; used both literally for the act of burning objects (such as offerings, structures, or refuse) and metaphorically for total destruction or judgment. In causative forms, it indicates causing something or someone to be set on fire or destroyed by fire. |
Morphology HC/Vqq3ms/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and-he-shall-burn-it |
SIBI-P1 Translation H8313-27
and he burned him
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, sequential perfect (vav-consecutive), 3rd person masculine singular subject + 3rd person masculine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | Qal sequential perfect 3ms expresses a simple past narrative action, "he burned," with a 3ms pronominal suffix indicating a masculine singular object ("him"). The rendering preserves both the active voice and the explicit object. |
View full lexicon entry for H8313 →
SILEX v2