לַ/מִּזְבֵּ֑חַ

𐤋/𐤌𐤆𐤁𐤇

mizbêach

of the altar

A structure or raised place designated for making offerings or sacrifices, especially animal offerings, to a deity. The term מִזְבֵּחַ (mizbêach) refers to both simple earthen altars and elaborate constructed altars found in sanctuaries. Its usage encompasses private, clan, or national cultic contexts, and it often implies a site for ritual slaughter or burnt offerings in the service of YHWH or other deities.

H4196

Ezekiel 45:19 · Word #13

Lexicon H4196

Lemmaמִזְבֵּחַ
Lemma (Paleo)𐤌𐤆𐤁𐤇
Transliterationmizbêach
Strong'sH4196
DefinitionA structure or raised place designated for making offerings or sacrifices, especially animal offerings, to a deity. The term מִזְבֵּחַ (mizbêach) refers to both simple earthen altars and elaborate constructed altars found in sanctuaries. Its usage encompasses private, clan, or national cultic contexts, and it often implies a site for ritual slaughter or burnt offerings in the service of YHWH or other deities.

Morphology HRd/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseof the altar

SIBI-P1 Translation H4196-06

to the sacrifice-place

Morphological NotesPreposition ל + definite article + masculine singular absolute noun (place-noun from זבח).
Rendering RationaleThe noun מִזְבֵּחַ derives from זבח with the prefixed מִ indicating a place of action, meaning "place of sacrifice/slaughter." The prefixed לַ includes the preposition ל ("to/for") with the definite article, yielding "to the sacrifice-place."

View full lexicon entry for H4196 →

SILEX v2