לַ/פָּר֙
𐤋/𐤐𐤓
par
for-the-bull
A young male bovine (bull), especially one used for sacrifice or as a symbol of strength and vitality in agrarian society. In the Hebrew Bible, 'par' most often refers to a (typically unyoked) young bull, frequently distinguished from adult oxen used for work, and contrasted with cows (females) or other herd animals.
Ezekiel 46:11 · Word #6
Lexicon H6499
| Lemma | פַּר |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤓 |
| Transliteration | par |
| Strong's | H6499 |
| Definition | A young male bovine (bull), especially one used for sacrifice or as a symbol of strength and vitality in agrarian society. In the Hebrew Bible, 'par' most often refers to a (typically unyoked) young bull, frequently distinguished from adult oxen used for work, and contrasted with cows (females) or other herd animals. |
Morphology HRd/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | for-the-bull |
SIBI-P1 Translation H6499-08
to the young bull
| Morphological Notes | Preposition ל + definite article + masculine singular absolute noun. |
| Rendering Rationale | The noun פַּר denotes a masculine singular young bull; the prefixed לַ־ is the preposition "to/for" with the definite article, yielding "to the." The rendering preserves the animal’s specific identity and singular masculine form. |
View full lexicon entry for H6499 →
SILEX v2