Ezekiel 6

YHWH commands Ezekiel to prophesy against the mountains of Israel, declaring judgment by sword upon the high places (בָּמוֹת), altars, and idols, where the slain and scattered bones of idolaters will lie as proof of his wrath.[1][2][4] A remnant spared from sword, famine, and pestilence will know YHWH through their shame and loathing for past abominations, as the land is made desolate from wilderness to Diblah.[2][3]

Interlinear Text

Verse 3 וְ/אָ֣מַרְתָּ֔ 𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤕 veamareta and-you-shall-say and you said HC/Vqq2ms הָרֵי֙ 𐤄𐤓𐤉 harey mountains mountains of HNcmpc יִשְׂרָאֵ֔ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp שִׁמְע֖וּ 𐤔𐤌𐤏𐤅 shimeu hear Hear! HVqv2mp דְּבַר 𐤃𐤁𐤓 devar word word of HNcmsc אֲדֹנָ֣/י 𐤀𐤃𐤍/𐤉 adonay Lord my Sovereign Lord HNcmpc/Sp1cs יְהוִ֑ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvih GOD the Being-One Yahweh HNp כֹּה 𐤊𐤄 koh thus in this manner HD אָמַ֣ר 𐤀𐤌𐤓 amar says he said HVqp3ms אֲדֹנָ֣/י 𐤀𐤃𐤍/𐤉 adonay-2 Lord my Sovereign Lord HNcmpc/Sp1cs יְ֠הוִה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvih-2 GOD the Being-One Yahweh HNp לֶ/הָרִ֨ים 𐤋/𐤄𐤓𐤉𐤌 leharim to-the-mountains to mountains HRd/Ncmpa וְ/לַ/גְּבָע֜וֹת 𐤅/𐤋/𐤂𐤁𐤏𐤅𐤕 velagevaot and-to-the-hills and to the hills HC/Rd/Ncfpa לָ/אֲפִיקִ֣ים 𐤋/𐤀𐤐𐤉𐤒𐤉𐤌 laafiqim to-the-ravines to the watercourses HRd/Ncmpa ו/ל/גאית 𐤅/𐤋/𐤂𐤀𐤉𐤕 vlgyt and-to-the-valleys and to deep ravines HC/Rd/Ncbpa וְ/לַ/גֵּאָי֗וֹת 𐤅/𐤋/𐤂𐤀𐤉𐤅𐤕 velageayot and-to-the-valleys and to the deep ravines HC/Rd/Ncbpa הִנְ/נִ֨י 𐤄𐤍/𐤍𐤉 hineni behold-me Here I am HTm/Sp1cs אֲנִ֜י 𐤀𐤍𐤉 ani Ine (Bemba) I I HPp1cs מֵבִ֤יא 𐤌𐤁𐤉𐤀 mevi bringing bringing in HVhrmsa עֲלֵי/כֶם֙ 𐤏𐤋𐤉/𐤊𐤌 aleykhem upon-you upon you HR/Sp2mp חֶ֔רֶב 𐤇𐤓𐤁 cherev sword blade of destruction HNcfsa וְ/אִבַּדְתִּ֖י 𐤅/𐤀𐤁𐤃𐤕𐤉 veibadeti and-I-will-destroy and I destroyed HC/Vpq1cs בָּמֽוֹתֵי/כֶֽם 𐤁𐤌𐤅𐤕𐤉/𐤊𐤌 bamoteykhem your-high-places your elevated worship-heights HNcfpc/Sp2mp
Verse 6 בְּ/כֹל֙ 𐤁/𐤊𐤋 bekhol in all in entirety HR/Ncmsc מוֹשְׁב֣וֹתֵי/כֶ֔ם 𐤌𐤅𐤔𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤊𐤌 moshevoteykhem your dwelling places your dwelling-places HNcmpc/Sp2mp הֶ/עָרִ֣ים 𐤄/𐤏𐤓𐤉𐤌 hearim the cities the cities HTd/Ncfpa תֶּחֱרַ֔בְנָה 𐤕𐤇𐤓𐤁𐤍𐤄 techeravenah will be laid waste they will become desolate HVqi3fp וְ/הַ/בָּמ֖וֹת 𐤅/𐤄/𐤁𐤌𐤅𐤕 vehabamot and the high places and the elevated worship-sites HC/Td/Ncfpa תִּישָׁ֑מְנָה 𐤕𐤉𐤔𐤌𐤍𐤄 tishamenah will be desolate they will become desolate HVqi3fp לְמַעַן֩ 𐤋𐤌𐤏𐤍 lemaan so that in order that HR יֶחֶרְב֨וּ 𐤉𐤇𐤓𐤁𐤅 yecherevu may be laid waste they will dry up HVqi3mp וְ/יֶאְשְׁמ֜וּ 𐤅/𐤉𐤀𐤔𐤌𐤅 veyeeshemu and desolated and they will incur guilt HC/Vqi3mp מִזְבְּחֽוֹתֵי/כֶ֗ם 𐤌𐤆𐤁𐤇𐤅𐤕𐤉/𐤊𐤌 mizebechoteykhem your altars your sacrifice-places HNcmpc/Sp2mp וְ/נִשְׁבְּר֤וּ 𐤅/𐤍𐤔𐤁𐤓𐤅 venisheberu and broken and they were shattered HC/VNq3cp וְ/נִשְׁבְּתוּ֙ 𐤅/𐤍𐤔𐤁𐤕𐤅 venishebetu and cease and they were made to cease HC/VNq3cp גִּלּ֣וּלֵי/כֶ֔ם 𐤂𐤋𐤅𐤋𐤉/𐤊𐤌 giluleykhem your idols your detestable idols HNcmpc/Sp2mp וְ/נִגְדְּעוּ֙ 𐤅/𐤍𐤂𐤃𐤏𐤅 venigedeu and cut down and they were cut off HC/VNq3cp חַמָּ֣נֵי/כֶ֔ם 𐤇𐤌𐤍𐤉/𐤊𐤌 chamaneykhem your incense altars your sun-pillars HNcmpc/Sp2mp וְ/נִמְח֖וּ 𐤅/𐤍𐤌𐤇𐤅 venimechu and abolished and they were wiped out HC/VNq3cp מַעֲשֵׂי/כֶֽם 𐤌𐤏𐤔𐤉/𐤊𐤌 maaseykhem your works your deeds HNcmpc/Sp2mp
Verse 9 וְ/זָכְר֨וּ 𐤅/𐤆𐤊𐤓𐤅 vezakheru and-they-will-remember and they remembered HC/Vqq3cp פְלִֽיטֵי/כֶ֜ם 𐤐𐤋𐤉𐤈𐤉/𐤊𐤌 feliteykhem survivors-of-you your escaped ones HNcmpc/Sp2mp אוֹתִ֗/י 𐤀𐤅𐤕/𐤉 oti me me (object‑marked) HTo/Sp1cs בַּ/גּוֹיִם֮ 𐤁/𐤂𐤅𐤉𐤌 bagoyim among-the-nations in the people-groups HRd/Ncmpa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher where that-which HTr נִשְׁבּוּ 𐤍𐤔𐤁𐤅 nishebu they-will-be-carried-captive were taken captive HVNp3cp שָׁם֒ 𐤔𐤌 sham there in that place HD אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 how that-which HTr נִשְׁבַּ֜רְתִּי 𐤍𐤔𐤁𐤓𐤕𐤉 nishebareti I-was-broken I was shattered HVNp1cs אֶת 𐤀𐤕 et (direct object marker) object-marker HTo לִבָּ֣/ם 𐤋𐤁/𐤌 libam their-heart their inner core HNcmsc/Sp3mp הַ/זּוֹנֶ֗ה 𐤄/𐤆𐤅𐤍𐤄 hazoneh the-whoring the prostituting one HTd/Vqrmsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher-3 which that-which HTr סָר֙ 𐤎𐤓 sar has-departed ruling chief HVqp3ms מֵֽ/עָלַ֔/י 𐤌/𐤏𐤋/𐤉 mealay from-me from upon me HR/R/Sp1cs וְ/אֵת֙ 𐤅/𐤀𐤕 veet and-accusative and object-marker HC/To עֵֽינֵי/הֶ֔ם 𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤄𐤌 eyneyhem their-eyes their eyes HNcbdc/Sp3mp הַ/זֹּנ֕וֹת 𐤄/𐤆𐤍𐤅𐤕 hazonot the-whoring the prostituting women HTd/Vqrfpa אַחֲרֵ֖י 𐤀𐤇𐤓𐤉 acharey after after, following HR גִּלּֽוּלֵי/הֶ֑ם 𐤂𐤋𐤅𐤋𐤉/𐤄𐤌 giluleyhem their-idols their detestable idols HNcmpc/Sp3mp וְ/נָקֹ֨טּוּ֙ 𐤅/𐤍𐤒𐤈𐤅 venaqotu and-they-will-loathe and they will be loathed HC/VNq3cp בִּ/פְנֵי/הֶ֔ם 𐤁/𐤐𐤍𐤉/𐤄𐤌 bifeneyhem in-their-own-sight in their presence HR/Ncbpc/Sp3mp אֶל 𐤀𐤋 el for toward HR הָֽ/רָעוֹת֙ 𐤄/𐤓𐤏𐤅𐤕 haraot the-evils the badnesses HTd/Ncfpa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher-4 that that-which HTr עָשׂ֔וּ 𐤏𐤔𐤅 asu they-have-done they did HVqp3cp לְ/כֹ֖ל 𐤋/𐤊𐤋 lekhol for-all to the entirety of HR/Ncmsc תּוֹעֲבֹתֵי/הֶֽם 𐤕𐤅𐤏𐤁𐤕𐤉/𐤄𐤌 toavoteyhem their-abominations their detestable things HNcfpc/Sp3mp
Verse 13 וִֽ/ידַעְתֶּם֙ 𐤅/𐤉𐤃𐤏𐤕𐤌 vidaetem you-shall-know and you will know HC/Vqq2mp כִּֽי 𐤊𐤉 ki that for/because HC אֲנִ֣י 𐤀𐤍𐤉 ani Ine (Bemba) I I HPp1cs יְהוָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp בִּֽ/הְי֣וֹת 𐤁/𐤄𐤉𐤅𐤕 biheyot in-being in being HR/Vqc חַלְלֵי/הֶ֗ם 𐤇𐤋𐤋𐤉/𐤄𐤌 chaleleyhem their-slain their pierced ones HAampc/Sp3mp בְּ/תוֹךְ֙ 𐤁/𐤕𐤅𐤊 betokhe in-midst-of in the midst of HR/Ncmsc גִּלּ֣וּלֵי/הֶ֔ם 𐤂𐤋𐤅𐤋𐤉/𐤄𐤌 giluleyhem their-idols their detestable idols HNcmpc/Sp3mp סְבִיב֖וֹת 𐤎𐤁𐤉𐤁𐤅𐤕 sevivot around surrounding areas of HNcbpc מִזְבְּחֽוֹתֵי/הֶ֑ם 𐤌𐤆𐤁𐤇𐤅𐤕𐤉/𐤄𐤌 mizebechoteyhem their-altars their sacrifice-altars HNcmpc/Sp3mp אֶל֩ 𐤀𐤋 el upon toward HR כָּל 𐤊𐤋 kal every entirety of HNcmsc גִּבְעָ֨ה 𐤂𐤁𐤏𐤄 giveah hill hill HNcfsa רָמָ֜ה 𐤓𐤌𐤄 ramah high rising one HVqrfsa בְּ/כֹ֣ל 𐤁/𐤊𐤋 bekhol in-all in entirety HR/Ncmsc רָאשֵׁ֣י 𐤓𐤀𐤔𐤉 rashey tops-of heads of HNcmpc הֶ/הָרִ֗ים 𐤄/𐤄𐤓𐤉𐤌 heharim the-mountains the mountains HTd/Ncmpa וְ/תַ֨חַת 𐤅/𐤕𐤇𐤕 vetachat and-under and under HC/R כָּל 𐤊𐤋 kal-2 every entirety of HNcmsc עֵ֤ץ 𐤏𐤑 ets tree wood-tree of HNcmsa רַֽעֲנָן֙ 𐤓𐤏𐤍𐤍 raanan green lush and flourishing HAamsa וְ/תַ֨חַת֙ 𐤅/𐤕𐤇𐤕 vetachat-2 and-under and under HC/R כָּל 𐤊𐤋 kal-3 every entirety of HNcmsc אֵלָ֣ה 𐤀𐤋𐤄 elah oak Mighty One HNcfsa עֲבֻתָּ֔ה 𐤏𐤁𐤕𐤄 avutah leafy densely interwoven HAafsa מְק֗וֹם 𐤌𐤒𐤅𐤌 meqom places standing-place of HNcmsc אֲשֶׁ֤ר 𐤀𐤔𐤓 asher where that-which HTr נָֽתְנוּ 𐤍𐤕𐤍𐤅 natenu they-offered they gave HVqp3cp שָׁם֙ 𐤔𐤌 sham there in that place HD רֵ֣יחַ 𐤓𐤉𐤇 reycha fragrance scent of HNcmsc נִיחֹ֔חַ 𐤍𐤉𐤇𐤇 nichocha pleasing rest-bringing aroma HNcmsa לְ/כֹ֖ל 𐤋/𐤊𐤋 lekhol to-all to the entirety of HR/Ncmsc גִּלּוּלֵי/הֶֽם 𐤂𐤋𐤅𐤋𐤉/𐤄𐤌 giluleyhem-2 their-idols their detestable idols HNcmpc/Sp3mp