צָ֚ץ
𐤑𐤑
tsûwts
has budded
To bloom or blossom, especially of plants producing buds and flowers; by extension, to sprout or flourish, often as a metaphor for emerging life, prosperity, or renewal. In poetic or prophetic passages, may indicate the appearance or manifestation of vitality or splendor.
Ezekiel 7:10 · Word #7
Lexicon H6692
| Lemma | צוּץ |
| Lemma (Paleo) | 𐤑𐤅𐤑 |
| Transliteration | tsûwts |
| Strong's | H6692 |
| Definition | To bloom or blossom, especially of plants producing buds and flowers; by extension, to sprout or flourish, often as a metaphor for emerging life, prosperity, or renewal. In poetic or prophetic passages, may indicate the appearance or manifestation of vitality or splendor. |
Morphology HVqp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | has budded |
SIBI-P1 Translation H6692-02
he blossomed
| Morphological Notes | Verb, Qal stem (simple active), perfect aspect, 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses the simple active action of the root צוּץ, meaning to blossom or sprout. The perfect 3rd masculine singular form indicates a completed action by a masculine singular subject, rendered as "he blossomed." |
View full lexicon entry for H6692 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
it has budded
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Changed from 'he blossomed' (P1) to 'it has budded' to match the English subject (event/thing) and express completed aspect in this prophetic context, as per the common rendering. |