וּ/לְ/רִשְׁעֵ֥י
𐤅/𐤋/𐤓𐤔𐤏𐤉
ulerisheey
and to wicked
from רָשַׁע; morally wrong; concretely, an (actively) bad person; [phrase] condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
Ezekiel 7:21 · Word #5
Lexicon H7563
| Lemma | רָשָׁע |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤔𐤏 |
| Transliteration | râshâʻ |
| Strong's | H7563 |
| In-context | and to wicked |
Morphology HC/R/Aampc
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H7563-19
and to the guilty ones of
| Morphological Notes | Conjunction וּ + preposition לְ + adjective masculine plural construct (Aampc) from רָשָׁע, used substantivally to denote "wicked/guilty ones." Masculine plural form is preserved in the rendering. |
| Rendering Rationale | The form is a masculine plural construct adjective from רָשָׁע, meaning "wicked" or "guilty," here functioning substantivally as "guilty ones." The prefixed וּ ("and") and לְ ("to") are preserved, and the construct state is reflected by the trailing "of," indicating its grammatical linkage to what follows in context. |
View full lexicon entry for H7563 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root רשע (wickedness, guilt, criminality, moral wrongness, active wrongdoing)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H7563-01 |
bareshaim | among the guilty men |
H7562-01 |
beresha | by moral wrongdoing |
H7564-01 |
berisheat | in wickedness-of |
Word Usage (263 occurrences of H7563)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 18:23 | רָשָֽׁע | rasha | the wicked |
| Genesis 18:25 | רָשָׁ֔ע | rasha | wicked |
| Genesis 18:25 | כָּ/רָשָׁ֑ע | karasha | like the wicked |