הַ/זְּמוֹרָ֖ה

𐤄/𐤆𐤌𐤅𐤓𐤄

zᵉmôwrâh

branch

A shoot, sprout, or twig—primarily of a vine plant—often emphasizing a branch that can be pruned or cut for propagation. The term specifically refers to the young, flexible portions of a vine, especially those suitable for being trained, cut, or transplanted. In extended contexts, it may refer to any branch, but the primary connotation remains with grapevine shoots.

H2156

Ezekiel 8:17 · Word #25

Lexicon H2156

Lemmaזְמוֹרָה
Lemma (Paleo)𐤆𐤌𐤅𐤓𐤄
Transliterationzᵉmôwrâh
Strong'sH2156
DefinitionA shoot, sprout, or twig—primarily of a vine plant—often emphasizing a branch that can be pruned or cut for propagation. The term specifically refers to the young, flexible portions of a vine, especially those suitable for being trained, cut, or transplanted. In extended contexts, it may refer to any branch, but the primary connotation remains with grapevine shoots.

Morphology HTd/Ncfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasebranch

SIBI-P1 Translation H2156-01

the pruned vine-shoot

Morphological NotesNoun, common; feminine singular absolute with definite article (הַ).
Rendering RationaleThe noun derives from זמר, "to prune," and denotes a vine shoot characterized by pruning or suitability for cutting. The feminine singular form with definite article is preserved as "the pruned vine-shoot."

View full lexicon entry for H2156 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

the pruned vine-shoot

Same as P1Yes
RationaleP1 'the pruned vine-shoot' accurately reflects הַזְּמוֹרָה per the SILEX definition and the context; keep as is.