יֽוֹצָדָ֜ק
𐤉𐤅𐤑𐤃𐤒
Yotsadaq
Jozadak
A personal name meaning 'Yahweh is righteous' or 'Yahweh has acted justly.' Refers specifically to an Israelite priestly figure in the exilic and post-exilic period, son of Seraiah and father of Joshua (Yehoshua) the High Priest, mentioned in texts concerning the exile and return from Babylon. The name embodies the assertion of divine justice or legitimacy, especially significant within priestly lineage contexts.
Ezra 3:8 · Word #16
Lexicon H3136
| Lemma | יוֹצָדָק |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤅𐤑𐤃𐤒 |
| Transliteration | Yotsadaq |
| Strong's | H3136 |
| Definition | A personal name meaning 'Yahweh is righteous' or 'Yahweh has acted justly.' Refers specifically to an Israelite priestly figure in the exilic and post-exilic period, son of Seraiah and father of Joshua (Yehoshua) the High Priest, mentioned in texts concerning the exile and return from Babylon. The name embodies the assertion of divine justice or legitimacy, especially significant within priestly lineage contexts. |
Morphology HNp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | Jozadak |
SIBI-P1 Translation H3136-01
Yah Is Righteous
| Morphological Notes | Proper masculine singular personal name; contracted theophoric form (יֹו + צָדַק). |
| Rendering Rationale | This proper name is a contracted form of Yehozadak, combining the theophoric element Yah with the root צדק (‘to be righteous, just’). The rendering preserves the verbal assertion embedded in the name, reflecting the root meaning without contextual expansion. |
View full lexicon entry for H3136 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
Yotsadaq
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Yah Is Righteous |
AI-generated (generate_p2_names)