Interlinear Text

ו/אוצא/ה 𐤅/𐤀𐤅𐤑𐤀/𐤄 vvtsh and-I-sent-them and I caused to go out HC/Vhw1cs/Sh וָ/אֲצַוֶּ֤ה 𐤅/𐤀𐤑𐤅𐤄 vaatsaveh and-I-commanded and I commanded HC/Vpw1cs אוֹתָ/ם֙ 𐤀𐤅𐤕/𐤌 otam them them HTo/Sp3mp עַל 𐤏𐤋 al to upon HR אִדּ֣וֹ 𐤀𐤃𐤅 ido Iddo Timely One Ido HNp הָ/רֹ֔אשׁ 𐤄/𐤓𐤀𐤔 harosh the-head the head HTd/Ncmsa בְּ/כָסִפְיָ֖א 𐤁/𐤊𐤎𐤐𐤉𐤀 bekhasifeya in-Casiphia in Silver-place in Kasifeya HR/Np הַ/מָּק֑וֹם 𐤄/𐤌𐤒𐤅𐤌 hamaqom the-place the standing-place HTd/Ncmsa וָ/אָשִׂימָ/ה֩ 𐤅/𐤀𐤔𐤉𐤌/𐤄 vaasimah and-I-put and I set HC/Vqw1cs/Sh בְּ/פִי/הֶ֨ם 𐤁/𐤐𐤉/𐤄𐤌 befihem in-mouth-their in their mouth HR/Ncmsc/Sp3mp דְּבָרִ֜ים 𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌 devarim words spoken matters HNcmpa לְ֠/דַבֵּר 𐤋/𐤃𐤁𐤓 ledaber to-speak to declare HR/Vpc אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR אִדּ֨וֹ 𐤀𐤃𐤅 ido-2 Iddo Timely One Ido HNp אָחִ֤י/ו 𐤀𐤇𐤉/𐤅 achiv his-brother his brother HNcmsc/Sp3ms ה/נתונים 𐤄/𐤍𐤕𐤅𐤍𐤉𐤌 hntvnym the-given-ones the given-ones HTd/Vqsmpa הַ/נְּתִינִים֙ 𐤄/𐤍𐤕𐤉𐤍𐤉𐤌 hanetinim the-Nethinim the assigned ones HTd/Ncmpa בְּ/כָסִפְיָ֣א 𐤁/𐤊𐤎𐤐𐤉𐤀 bekhasifeya-2 in-Casiphia in Silver-place in Kasifeya HR/Np הַ/מָּק֔וֹם 𐤄/𐤌𐤒𐤅𐤌 hamaqom-2 the-place the standing-place HTd/Ncmsa לְ/הָֽבִיא 𐤋/𐤄𐤁𐤉𐤀 lehavi to-bring to cause to come HR/Vhc לָ֥/נוּ 𐤋/𐤍𐤅 lanu to-us HR/Sp1cp מְשָׁרְתִ֖ים 𐤌𐤔𐤓𐤕𐤉𐤌 mesharetim servants ministering attendants HVprmpa לְ/בֵ֥ית 𐤋/𐤁𐤉𐤕 leveyt to-house-of to a house of HR/Ncmsc אֱלֹהֵֽי/נוּ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅 eloheynu Mulimu (Lozi) God-of-us our mighty ones HNcmpc/Sp1cp

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 ו/אוצא/ה vvtsh and-I-sent-them HC/Vhw1cs/Sh H3318
2 וָ/אֲצַוֶּ֤ה vaatsaveh and-I-commanded HC/Vpw1cs H6680
3 אוֹתָ/ם֙ otam them HTo/Sp3mp H853
4 עַל al to HR H5921
5 אִדּ֣וֹ ido Iddo HNp H112
6 הָ/רֹ֔אשׁ harosh the-head HTd/Ncmsa H7218
7 בְּ/כָסִפְיָ֖א bekhasifeya in-Casiphia HR/Np H3703
8 הַ/מָּק֑וֹם hamaqom the-place HTd/Ncmsa H4725
9 וָ/אָשִׂימָ/ה֩ vaasimah and-I-put HC/Vqw1cs/Sh H7760
10 בְּ/פִי/הֶ֨ם befihem in-mouth-their HR/Ncmsc/Sp3mp H6310
11 דְּבָרִ֜ים devarim words HNcmpa H1697
12 לְ֠/דַבֵּר ledaber to-speak HR/Vpc H1696
13 אֶל el to HR H413
14 אִדּ֨וֹ ido-2 Iddo HNp H112
15 אָחִ֤י/ו achiv his-brother HNcmsc/Sp3ms H251
16 ה/נתונים hntvnym the-given-ones HTd/Vqsmpa H5411
17 הַ/נְּתִינִים֙ hanetinim the-Nethinim HTd/Ncmpa H5411
18 בְּ/כָסִפְיָ֣א bekhasifeya-2 in-Casiphia HR/Np H3703
19 הַ/מָּק֔וֹם hamaqom-2 the-place HTd/Ncmsa H4725
20 לְ/הָֽבִיא lehavi to-bring HR/Vhc H935
21 לָ֥/נוּ lanu to-us HR/Sp1cp
22 מְשָׁרְתִ֖ים mesharetim servants HVprmpa H8334
23 לְ/בֵ֥ית leveyt to-house-of HR/Ncmsc H1004
24 אֱלֹהֵֽי/נוּ eloheynu Mulimu (Lozi) God-of-us HNcmpc/Sp1cp H430