Interlinear Text

כִּ֣י 𐤊𐤉 ki for for/because for/because HC בֹ֗שְׁתִּי 𐤁𐤔𐤕𐤉 vosheti I was ashamed I felt shame I was ashamed HVqp1cs לִ/שְׁא֤וֹל 𐤋/𐤔𐤀𐤅𐤋 lisheol to ask to ask to ask HR/Vqc מִן 𐤌𐤍 min from from from HR הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king the king the king HTd/Ncmsa חַ֣יִל 𐤇𐤉𐤋 chayil kayila (Lunda) a band of soldiers strength a band of soldiers HNcmsa וּ/פָרָשִׁ֔ים 𐤅/𐤐𐤓𐤔𐤉𐤌 ufarashim and horsemen and cavalrymen and horsemen HC/Ncmpa לְ/עָזְרֵ֥/נוּ 𐤋/𐤏𐤆𐤓/𐤍𐤅 leazerenu to protect us to help us to help us HR/Vqc/Sp1cp מֵ/אוֹיֵ֖ב 𐤌/𐤀𐤅𐤉𐤁 meoyev against the enemy from a hostile one from the enemy HR/Vqrmsa בַּ/דָּ֑רֶךְ 𐤁/𐤃𐤓𐤊 badarekhe on the way on the trodden path on the trodden way HRd/Ncbsa כִּֽי 𐤊𐤉 ki-2 because for/because because HC אָמַ֨רְנוּ 𐤀𐤌𐤓𐤍𐤅 amarenu we had said we said we said HVqp1cp לַ/מֶּ֜לֶךְ 𐤋/𐤌𐤋𐤊 lamelekhe to the king to the king to the king HRd/Ncmsa לֵ/אמֹ֗ר 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor saying to say to say HR/Vqc יַד 𐤉𐤃 yad The hand open hand hand HNcbsc אֱלֹהֵ֤י/נוּ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅 eloheynu Mulimu (Lozi) of our God our mighty ones of our Elohim HNcmpc/Sp1cp עַל 𐤏𐤋 al is upon upon is upon HR כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc מְבַקְשָׁי/ו֙ 𐤌𐤁𐤒𐤔𐤉/𐤅 mevaqeshayv who seek Him his seekers who seek Him HVprmpc/Sp3ms לְ/טוֹבָ֔ה 𐤋/𐤈𐤅𐤁𐤄 letovah for good for goodness for good HR/Aafsa וְ/עֻזּ֣/וֹ 𐤅/𐤏𐤆/𐤅 veuzo his power and his strength and his strength HC/Ncmsc/Sp3ms וְ/אַפּ֔/וֹ 𐤅/𐤀𐤐/𐤅 veapo and his wrath his nose and his anger HC/Ncmsc/Sp3ms עַ֖ל 𐤏𐤋 al-2 against upon against HR כָּל 𐤊𐤋 kal-2 kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc עֹזְבָֽי/ו 𐤏𐤆𐤁𐤉/𐤅 ozevayv who forsake Him his abandoners who forsake Him HVqrmpc/Sp3ms

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 כִּ֣י ki for HC H3588
2 בֹ֗שְׁתִּי vosheti I was ashamed HVqp1cs H954
3 לִ/שְׁא֤וֹל lisheol to ask HR/Vqc H7592
4 מִן min from HR H4480
5 הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ hamelekhe the king HTd/Ncmsa H4428
6 חַ֣יִל chayil kayila (Lunda) a band of soldiers HNcmsa H2428
7 וּ/פָרָשִׁ֔ים ufarashim and horsemen HC/Ncmpa H6571
8 לְ/עָזְרֵ֥/נוּ leazerenu to protect us HR/Vqc/Sp1cp H5826
9 מֵ/אוֹיֵ֖ב meoyev against the enemy HR/Vqrmsa H341
10 בַּ/דָּ֑רֶךְ badarekhe on the way HRd/Ncbsa H1870
11 כִּֽי ki-2 because HC H3588
12 אָמַ֨רְנוּ amarenu we had said HVqp1cp H559
13 לַ/מֶּ֜לֶךְ lamelekhe to the king HRd/Ncmsa H4428
14 לֵ/אמֹ֗ר lemor saying HR/Vqc H559
15 יַד yad The hand HNcbsc H3027
16 אֱלֹהֵ֤י/נוּ eloheynu Mulimu (Lozi) of our God HNcmpc/Sp1cp H430
17 עַל al is upon HR H5921
18 כָּל kal kila (Swahili) all HNcmsc H3605
19 מְבַקְשָׁי/ו֙ mevaqeshayv who seek Him HVprmpc/Sp3ms H1245
20 לְ/טוֹבָ֔ה letovah for good HR/Aafsa H2896
21 וְ/עֻזּ֣/וֹ veuzo his power HC/Ncmsc/Sp3ms H5797
22 וְ/אַפּ֔/וֹ veapo and his wrath HC/Ncmsc/Sp3ms H639
23 עַ֖ל al-2 against HR H5921
24 כָּל kal-2 kila (Swahili) all HNcmsc H3605
25 עֹזְבָֽי/ו ozevayv who forsake Him HVqrmpc/Sp3ms H5800