Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
ὥστε
oste
Therefore
so that
CONJ.S
οὐκέτι
ouketi
no longer
no longer
ADV
εἶ
ei
you are
you are
V PRS ACT IND 2P SG
δοῦλος
doulos
a slave
slave
N NOM M SG
ἀλλὰ
alla
but
but rather
CONJ
υἱός
uios
a son
son
N NOM M SG
εἰ
ei-2
if
if
CONJ.S
δὲ
de
then
now
CONJ
υἱός
uios-2
a son
son
N NOM M SG
καὶ
kai
then
and
ADV
κληρονόμος
kleronomos
an heir
heir
N NOM M SG
διὰ
dia
through
through
PREP GEN
Θεοῦ
theou
God
of a god
N GEN M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὥστε oste | Therefore | CONJ.S | G5620 |
| 2 | οὐκέτι ouketi | no longer | ADV | G3765 |
| 3 | εἶ ei | you are | V PRS ACT IND 2P SG | G1510 |
| 4 | δοῦλος doulos | a slave | N NOM M SG | G1401 |
| 5 | ἀλλὰ alla | but | CONJ | G235 |
| 6 | υἱός uios | a son | N NOM M SG | G5207 |
| 7 | εἰ ei-2 | if | CONJ.S | G1487 |
| 8 | δὲ de | then | CONJ | G1161 |
| 9 | υἱός uios-2 | a son | N NOM M SG | G5207 |
| 10 | καὶ kai | then | ADV | G2532 |
| 11 | κληρονόμος kleronomos | an heir | N NOM M SG | G2818 |
| 12 | διὰ dia | through | PREP GEN | G1223 |
| 13 | Θεοῦ theou | God | N GEN M SG | G2316 |