ζυγῷ
zugo
yoke
from the root of (to join, especially by a "yoke"); a coupling, i.e. (figuratively) servitude (a law or obligation); also (literally) the beam of the balance (as connecting the scales):--pair of balances, yoke.
Galatians 5:1 · Word #11
Lexicon G2218
| Lemma | ζυγός |
| Transliteration | zygós |
| Strong's | G2218 |
| In-context | yoke |
| Literal | yoke |
Morphology N DAT M SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | ζυγός |
| Strong's | G2218 |
SIBI-P1 G2218-01
to the yoke
| Morphological Notes | Gr,N,,,,,DMS = noun, dative case, masculine, singular; from ζυγός (second declension masculine). The dative may indicate indirect object, means, association, or sphere. |
| Rendering Rationale | The noun ζυγῷ is dative masculine singular, which commonly expresses direction, reference, means, or sphere. "To the yoke" preserves the singular form and reflects the dative case, while retaining the concrete image of a joining-bar that metaphorically extends to servitude or binding obligation. |
View full lexicon entry for G2218 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ζυγός (yoke, coupling, joining-bar, balance-beam, servitude, obligation)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G2218-02 |
zugon | a yoke-bond (accusative singular) |
G2218-03 |
zugos | a joining-yoke |
Word Usage (6 occurrences of G2218)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 11:29 | ζυγόν | zugon | |
| Matthew 11:30 | ζυγός | zugos | |
| Acts 15:10 | ζυγὸν | zugon | a yoke |