Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
ἀλλήλων
allelon
one another's
of one another
PRO GEN M PL
τὰ
ta
the
the (neuter plural)
ART ACC N PL
βάρη
bare
burdens
heavy burdens
N ACC N PL
βαστάζετε
bastazete
bear
keep bearing
V PRS ACT IMP 2P PL
καὶ
kai
and
and
CONJ
οὕτως
outos
so
in this way
ADV
ἀναπληρώσετε
anaplerosete
fulfill
you will fill up
V FUT ACT IND 2P PL
τὸν
ton
the
the
ART ACC M SG
νόμον
nomon
law
a binding norm
N ACC M SG
τοῦ
tou
of the
of the
ART GEN M SG
Χριστοῦ
christou
Christ
of the Anointed One
N GEN M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀλλήλων allelon | one another's | PRO GEN M PL | G240 |
| 2 | τὰ ta | the | ART ACC N PL | G3588 |
| 3 | βάρη bare | burdens | N ACC N PL | G922 |
| 4 | βαστάζετε bastazete | bear | V PRS ACT IMP 2P PL | G941 |
| 5 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 6 | οὕτως outos | so | ADV | G3779 |
| 7 | ἀναπληρώσετε anaplerosete | fulfill | V FUT ACT IND 2P PL | G378 |
| 8 | τὸν ton | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 9 | νόμον nomon | law | N ACC M SG | G3551 |
| 10 | τοῦ tou | of the | ART GEN M SG | G3588 |
| 11 | Χριστοῦ christou | Christ | N GEN M SG | G5547 |