Genesis 22:10
22:10 reached out Abraham his hand took the knife to slaughter his son
Interlinear Text
וַ/יִּשְׁלַ֤ח
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇
vayishelach
reached out
HC/Vqw3ms
אַבְרָהָם֙
𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌
averaham
Abraham
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
HTo
יָד֔/וֹ
𐤉𐤃/𐤅
yado
his hand
HNcbsc/Sp3ms
וַ/יִּקַּ֖ח
𐤅/𐤉𐤒𐤇
vayiqach
took
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
HTo
הַֽ/מַּאֲכֶ֑לֶת
𐤄/𐤌𐤀𐤊𐤋𐤕
hamaakhelet
the knife
HTd/Ncfsa
לִ/שְׁחֹ֖ט
𐤋/𐤔𐤇𐤈
lishechot
to slaughter
HR/Vqc
אֶת
𐤀𐤕
et-3
HTo
בְּנֽ/וֹ
𐤁𐤍/𐤅
beno
Bene (Bemba)
his son
HNcmsc/Sp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּשְׁלַ֤ח vayishelach | reached out | HC/Vqw3ms | H7971 |
| 2 | אַבְרָהָם֙ averaham | Abraham | HNp | H85 |
| 3 | אֶת et | HTo | H853 | |
| 4 | יָד֔/וֹ yado | his hand | HNcbsc/Sp3ms | H3027 |
| 5 | וַ/יִּקַּ֖ח vayiqach | took | HC/Vqw3ms | H3947 |
| 6 | אֶת et-2 | HTo | H853 | |
| 7 | הַֽ/מַּאֲכֶ֑לֶת hamaakhelet | the knife | HTd/Ncfsa | H3979 |
| 8 | לִ/שְׁחֹ֖ט lishechot | to slaughter | HR/Vqc | H7819 |
| 9 | אֶת et-3 | HTo | H853 | |
| 10 | בְּנֽ/וֹ beno Bene (Bemba) | his son | HNcmsc/Sp3ms | H1121 |