וַ/יְסַפֵּ֥ר

𐤅/𐤉𐤎𐤐𐤓

çâphar

told

To count, enumerate, or take a census; by extension, to relate, recount, or narrate an account. The verb סָפַר is used both in reference to concrete acts of counting or recording (such as tallying people or objects) and to verbal communication that 'counts out' or describes details of events or information. In intensive forms, the verb can also mean to narrate, declare, or praise by recounting (as in poetic or liturgical contexts).

H5608

Genesis 24:66 · Word #1

Lexicon H5608

Lemmaסָפַר
Lemma (Paleo)𐤎𐤐𐤓
Transliterationçâphar
Strong'sH5608
DefinitionTo count, enumerate, or take a census; by extension, to relate, recount, or narrate an account. The verb סָפַר is used both in reference to concrete acts of counting or recording (such as tallying people or objects) and to verbal communication that 'counts out' or describes details of events or information. In intensive forms, the verb can also mean to narrate, declare, or praise by recounting (as in poetic or liturgical contexts).

Morphology HC/Vpw3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasetold

SIBI-P1 Translation H5608-40

and he recounted

Morphological NotesVerb, Piel stem (intensive), sequential imperfect (vav-consecutive), 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Piel stem intensifies the root idea of counting/recording into active narration or detailed recounting. The sequential imperfect 3ms with prefixed וַ conveys past narrative sequence, rendered concisely as "and he recounted."

View full lexicon entry for H5608 →

SILEX v2