תִּמְנָֽע

𐤕𐤌𐤍𐤏

timena

was Timna

from מָנַע; restraint; Timna, the name of two Edomites; Timna, Timnah.

H8555

Genesis 36:22 · Word #8

Lexicon H8555

Lemmaתִּמְנָע
Lemma (Paleo)𐤕𐤌𐤍𐤏
TransliterationTimnâʻ
Strong'sH8555
In-contextwas Timna

Morphology HNp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

SIBI-P1 H8555-01

Restraint (feminine proper name)

Morphological NotesFeminine singular proper noun (HNp). Though identical in form to the Qal imperfect 2ms ("you will restrain"), in these occurrences it functions as a proper name derived from the verbal root.
Rendering RationaleThe name תִּמְנָע (Timnaʿ) derives from the root מנע, meaning "to restrain" or "to withhold." Rendering it as "Restraint" preserves the core verbal idea while reflecting that it is a feminine singular proper noun, used as a personal or place name.

View full lexicon entry for H8555 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root מנע (withholding, restraining, preventing, holding back)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H4513-01 emena I withhold
H4513-02 mana he has held back
H4513-03 manaeta you (masculine singular) have held back

Word Usage (6 occurrences of H8555)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 36:12 וְ/תִמְנַ֣ע vetimena Timna
Genesis 36:22 תִּמְנָֽע timena was Timna
Genesis 36:40 תִּמְנָ֛ע timena Timna