וְ/שָֽׁרְצ֣וּ

𐤅/𐤔𐤓𐤑𐤅

shârats

and they shall swarm

To teem, swarm, or multiply rapidly, especially referring to small animals or creatures that move in large numbers; more broadly, to bring forth or produce in abundance. The verb is typically applied to minute, rapidly-multiplying animals (such as insects, fishes, reptiles), but can extend to refer metaphorically to abundant proliferation in other contexts.

H8317

Genesis 8:17 · Word #17

Lexicon H8317

Lemmaשָׁרַץ
Lemma (Paleo)𐤔𐤓𐤑
Transliterationshârats
Strong'sH8317
DefinitionTo teem, swarm, or multiply rapidly, especially referring to small animals or creatures that move in large numbers; more broadly, to bring forth or produce in abundance. The verb is typically applied to minute, rapidly-multiplying animals (such as insects, fishes, reptiles), but can extend to refer metaphorically to abundant proliferation in other contexts.

Morphology HC/Vqq3cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseand they shall swarm

SIBI-P1 Translation H8317-08

and they swarmed

Morphological NotesVerb, Qal stem, sequential perfect (vav-consecutive), 3rd person common plural.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple active sense of the root שרץ, meaning to swarm or teem. The sequential perfect with prefixed conjunction וְ indicates a past narrative action, and the 3rd person common plural is rendered as "they swarmed."

View full lexicon entry for H8317 →

SILEX v2