עָר֛וֹת
𐤏𐤓𐤅𐤕
ʻârâh
laying bare
To uncover or make bare, both in a literal and figurative sense. The term can denote the physical exposure or removal of covering from a person or object, as well as the act of making something empty or devoid (pouring out contents or demolishing defenses), leaving it unprotected or desolate. Frequently employed in contexts of vulnerability (e.g., nakedness), destruction (e.g., razing cities), or the total outpouring of contents (as with a vessel or divine wrath).
Habakkuk 3:13 · Word #11
Lexicon H6168
| Lemma | עָרָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤓𐤄 |
| Transliteration | ʻârâh |
| Strong's | H6168 |
| Definition | To uncover or make bare, both in a literal and figurative sense. The term can denote the physical exposure or removal of covering from a person or object, as well as the act of making something empty or devoid (pouring out contents or demolishing defenses), leaving it unprotected or desolate. Frequently employed in contexts of vulnerability (e.g., nakedness), destruction (e.g., razing cities), or the total outpouring of contents (as with a vessel or divine wrath). |
Morphology HVpa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | a — Infinitive Absolute — Emphasizes the verb |
Common Translation
| Phrase | laying bare |
SIBI-P1 Translation H6168-01
bare places
| Morphological Notes | Feminine plural common noun, absolute state, derived from the root ערה. |
| Rendering Rationale | The noun form derived from the root ערה reflects the state or result of being made bare or uncovered. The feminine plural absolute form is preserved with the plural "places," conveying locations that are exposed or stripped. |
View full lexicon entry for H6168 →
SILEX v2