קַרְנַ֥יִם
𐤒𐤓𐤍𐤉𐤌
Qeren
rays
Horn (the hard, projecting bony structure of animals, especially rams, bulls, and goats); by extension, horn-shaped object or feature, including flasks and vessels, corners or projections (such as those of an altar), and peaks (especially prominent points of mountains or hills). Figuratively, 'qeren' is also used for symbolic references to strength, dignity, power, and status, typically in poetic or prophetic passages. Occasionally denotes rays of light due to visual resemblance (as in Exodus 34:29-35).
Habakkuk 3:4 · Word #4
Lexicon H7161
| Lemma | קֶרֶן |
| Lemma (Paleo) | 𐤒𐤓𐤍 |
| Transliteration | Qeren |
| Strong's | H7161 |
| Definition | Horn (the hard, projecting bony structure of animals, especially rams, bulls, and goats); by extension, horn-shaped object or feature, including flasks and vessels, corners or projections (such as those of an altar), and peaks (especially prominent points of mountains or hills). Figuratively, 'qeren' is also used for symbolic references to strength, dignity, power, and status, typically in poetic or prophetic passages. Occasionally denotes rays of light due to visual resemblance (as in Exodus 34:29-35). |
Morphology HNcbda
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | b — Both — Both (masculine and feminine) |
| Number | d — Dual — Dual (exactly two) |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | rays |
SIBI-P1 Translation H7161-08
two horns
| Morphological Notes | Noun, masculine, dual form (ending -ַיִם), absolute state. |
| Rendering Rationale | The form קַרְנַיִם reflects the dual ending -ַיִם, indicating "two" of the noun קֶרֶן (horn). Rendering it as "two horns" preserves both the root sense of a projecting structure and the dual morphology. |
View full lexicon entry for H7161 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
rays
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Changed from 'two horns' to 'rays'; in this context, the dual form of 'qeren' (horn) poetically refers to rays of light, as indicated by context and common translation tradition for Hab 3:4. |