מַרְעִישׁ֙

𐤌𐤓𐤏𐤉𐤔

mareish

will shake

a primitive root; to undulate (as the earth, the sky, etc.; also a field of grain), particularly through fear; specifically, to spring (as a locust); make afraid, (re-) move, quake, (make to) shake, (make to) tremble.

H7493

Haggai 2:6 · Word #11

Lexicon H7493

Lemmaרָעַשׁ
Lemma (Paleo)𐤓𐤏𐤔
Transliterationrâʻash
Strong'sH7493
In-contextwill shake

Morphology HVhrmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H7493-04

one causing to quake

Morphological NotesHiphil active participle, masculine singular, absolute. The Hiphil stem conveys causative action; as a participle, it denotes an ongoing or characteristic action performed by a masculine singular subject.
Rendering RationaleThe form מַרְעִישׁ is a Hiphil masculine singular active participle from רָעַשׁ. The Hiphil stem gives a causative sense (“to cause to quake”), and the masculine singular participle is reflected by the rendering “one causing to quake,” preserving both the root idea of shaking and the grammatical form.

View full lexicon entry for H7493 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root רעש (shaking, quaking, trembling, agitation, upheaval)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H7494-01 beraash with quaking
H7493-01 hetareishenu you cause him to quake
H7493-02 hireashetah You have caused to quake

Word Usage (30 occurrences of H7493)

Location Form Transliteration Meaning
Judges 5:4 רָעָ֔שָׁה raashah trembled
2 Samuel 22:8 וַ/תִּרְעַשׁ֙ vatireash and it trembled
Isaiah 13:13 וְ/תִרְעַ֥שׁ vetireash and it will shake