מַרְעִישׁ֙
𐤌𐤓𐤏𐤉𐤔
mareish
will shake
a primitive root; to undulate (as the earth, the sky, etc.; also a field of grain), particularly through fear; specifically, to spring (as a locust); make afraid, (re-) move, quake, (make to) shake, (make to) tremble.
Haggai 2:6 · Word #11
Lexicon H7493
| Lemma | רָעַשׁ |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤏𐤔 |
| Transliteration | râʻash |
| Strong's | H7493 |
| In-context | will shake |
Morphology HVhrmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H7493-04
one causing to quake
| Morphological Notes | Hiphil active participle, masculine singular, absolute. The Hiphil stem conveys causative action; as a participle, it denotes an ongoing or characteristic action performed by a masculine singular subject. |
| Rendering Rationale | The form מַרְעִישׁ is a Hiphil masculine singular active participle from רָעַשׁ. The Hiphil stem gives a causative sense (“to cause to quake”), and the masculine singular participle is reflected by the rendering “one causing to quake,” preserving both the root idea of shaking and the grammatical form. |
View full lexicon entry for H7493 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root רעש (shaking, quaking, trembling, agitation, upheaval)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H7494-01 |
beraash | with quaking |
H7493-01 |
hetareishenu | you cause him to quake |
H7493-02 |
hireashetah | You have caused to quake |
Word Usage (30 occurrences of H7493)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Judges 5:4 | רָעָ֔שָׁה | raashah | trembled |
| 2 Samuel 22:8 | וַ/תִּרְעַשׁ֙ | vatireash | and it trembled |
| Isaiah 13:13 | וְ/תִרְעַ֥שׁ | vetireash | and it will shake |