Hebrews 1:14
Common
SIBI-P1
—
indeed not
—
all-ones (masculine, nominative plural)
—
they are existing
—
service-working things
—
breath-spirits
—
into / unto (toward-and-into, governing the accusative)
—
the service-attendance
—
the things being-sent-out
—
through (by means of)
—
the (masculine-plural ones)
—
those being-about-to (act or occur)
—
to be inheriting the allotted portion
—
rescue-deliverance (feminine singular, accusative/direct object)
Interlinear Text
οὐχὶ
ouchi
indeed not
T
πάντες
pantes
all-ones (masculine, nominative plural)
PRO.I NOM M PL
εἰσὶν
eisin
they are existing
V PRS ACT IND 3P PL
λειτουργικὰ
leitourgika
service-working things
ADJ.A NOM N PL
πνεύματα
pneumata
breath-spirits
N NOM N PL
εἰς
eis
into / unto (toward-and-into, governing the accusative)
PREP ACC
διακονίαν
diakonian
the service-attendance
N ACC F SG
ἀποστελλόμενα
apostellomena
the things being-sent-out
V PRS PASS PTCP NOM N PL
διὰ
dia
through (by means of)
PREP ACC
τοὺς
tous
the (masculine-plural ones)
PRO.D ACC M PL
μέλλοντας
mellontas
those being-about-to (act or occur)
V PRS ACT PTCP ACC M PL
κληρονομεῖν
kleronomein
to be inheriting the allotted portion
V PRS ACT INF
σωτηρίαν
soterian
rescue-deliverance (feminine singular, accusative/direct object)
N ACC F SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οὐχὶ ouchi | T | G3780 | |
| 2 | πάντες pantes | PRO.I NOM M PL | G3956 | |
| 3 | εἰσὶν eisin | V PRS ACT IND 3P PL | G1510 | |
| 4 | λειτουργικὰ leitourgika | ADJ.A NOM N PL | G3010 | |
| 5 | πνεύματα pneumata | N NOM N PL | G4151 | |
| 6 | εἰς eis | PREP ACC | G1519 | |
| 7 | διακονίαν diakonian | N ACC F SG | G1248 | |
| 8 | ἀποστελλόμενα apostellomena | V PRS PASS PTCP NOM N PL | G649 | |
| 9 | διὰ dia | PREP ACC | G1223 | |
| 10 | τοὺς tous | PRO.D ACC M PL | G3588 | |
| 11 | μέλλοντας mellontas | V PRS ACT PTCP ACC M PL | G3195 | |
| 12 | κληρονομεῖν kleronomein | V PRS ACT INF | G2816 | |
| 13 | σωτηρίαν soterian | N ACC F SG | G4991 |