λειτουργῶν

leitourgéō

To perform public service or serve in an official capacity, especially in a religious or cultic setting; to fulfill an official duty, particularly with regard to rituals or forms of worship. The verb denotes both civic religious duties (as performed by officials or priests) and, by extension, spiritual service or ministry in the context of early Christian assemblies.

G3008

Hebrews 10:11 · Word #8

Lexicon G3008

Lemmaλειτουργέω
Transliterationleitourgéō
Strong'sG3008
DefinitionTo perform public service or serve in an official capacity, especially in a religious or cultic setting; to fulfill an official duty, particularly with regard to rituals or forms of worship. The verb denotes both civic religious duties (as performed by officials or priests) and, by extension, spiritual service or ministry in the context of early Christian assemblies.

Morphology V PRS ACT PTCP NOM M SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaλειτουργέω
Strong'sG3008

SIBI-P1 Translation G3008-02

an official public servant

Morphological NotesNoun, accusative masculine singular (Gr,N,,,,,AMS); direct-object form of λειτουργός derived from the verb λειτουργέω.
Rendering RationaleThe noun form λειτουργόν (accusative masculine singular) denotes one who performs public or cultic service. "Official public servant" preserves the root idea of work done on behalf of the people, often in a religious capacity, while reflecting its singular accusative form.

View full lexicon entry for G3008 →

SILEX v2