ὑπαρχόντων

hypárchō

To exist, to be present, to be; in certain contexts, to possess or have at one’s disposal (especially with reference to property or conditions); also, to begin or originate. The primary sense is an existent or present state, distinguished from a notional or hypothetical one; by extension, denotes the act or state of having, possessing, or being situated (in a place or condition).

G5225

Hebrews 10:34 · Word #10

Lexicon G5225

Lemmaὑπάρχω
Transliterationhypárchō
Strong'sG5225
DefinitionTo exist, to be present, to be; in certain contexts, to possess or have at one’s disposal (especially with reference to property or conditions); also, to begin or originate. The primary sense is an existent or present state, distinguished from a notional or hypothetical one; by extension, denotes the act or state of having, possessing, or being situated (in a place or condition).

Morphology V PRS ACT PTCP GEN N PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case GEN — Genitive — Possession, source, or separation
Gender N — Neuter — Grammatical neuter
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaὑπάρχω
Strong'sG5225

SIBI-P1 Translation G5225-07

of the existing things

Morphological NotesVerb, present active participle, genitive neuter plural (Gr,V,PPA,GNP); denotes ongoing action/state functioning substantivally in the genitive plural.
Rendering RationaleThe present active participle conveys ongoing existence or presence, and the neuter plural genitive form is reflected by "of the ... things." This preserves the core sense of actual, present existence inherent in ὑπάρχω.

View full lexicon entry for G5225 →

SILEX v2