Common
SIBI-P1
SIBI-P2
—
through-which (cause), therefore
—
—
the one entering-in
—
—
into / unto (toward-and-into, governing the accusative)
—
—
the (masculine singular direct object)
—
—
the ordered-world
—
—
he/she/it is laying-forth (in word)
—
—
a slaughter-offering
—
—
and/also
—
—
a brought-forward offering
—
—
not (absolute negation)
—
—
you were willing
—
—
the whole-body
—
—
and-yet
—
—
thoroughly-restore-for-yourself!
—
—
to me
—
Interlinear Text
διὸ
dio
through-which (cause), therefore
CONJ
εἰσερχόμενος
eiserchomenos
the one entering-in
V PRS MID PTCP NOM M SG
εἰς
eis
into / unto (toward-and-into, governing the accusative)
PREP ACC
τὸν
ton
the (masculine singular direct object)
ART ACC M SG
κόσμον
kosmon
the ordered-world
N ACC M SG
λέγει
legei
he/she/it is laying-forth (in word)
V PRS ACT IND 3P SG
θυσίαν
thusian
a slaughter-offering
N ACC F SG
καὶ
kai
and/also
CONJ
προσφορὰν
prosphoran
a brought-forward offering
N ACC F SG
οὐκ
ouk
not (absolute negation)
ADV
ἠθέλησας
ethelesas
you were willing
V AOR ACT IND 2P SG
σῶμα
soma
the whole-body
N ACC N SG
δὲ
de
and-yet
CONJ
κατηρτίσω
katertiso
thoroughly-restore-for-yourself!
V AOR MID IND 2P SG
μοι
moi
to me
PRO.P 1P DAT SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | διὸ dio | CONJ | G1352 | |
| 2 | εἰσερχόμενος eiserchomenos | V PRS MID PTCP NOM M SG | G1525 | |
| 3 | εἰς eis | PREP ACC | G1519 | |
| 4 | τὸν ton | ART ACC M SG | G3588 | |
| 5 | κόσμον kosmon | N ACC M SG | G2889 | |
| 6 | λέγει legei | V PRS ACT IND 3P SG | G3004 | |
| 7 | θυσίαν thusian | N ACC F SG | G2378 | |
| 8 | καὶ kai | CONJ | G2532 | |
| 9 | προσφορὰν prosphoran | N ACC F SG | G4376 | |
| 10 | οὐκ ouk | ADV | G3756 | |
| 11 | ἠθέλησας ethelesas | V AOR ACT IND 2P SG | G2309 | |
| 12 | σῶμα soma | N ACC N SG | G4983 | |
| 13 | δὲ de | CONJ | G1161 | |
| 14 | κατηρτίσω katertiso | V AOR MID IND 2P SG | G2675 | |
| 15 | μοι moi | PRO.P 1P DAT SG | G1473 |