εἰσερχόμενος
eiserchomenos
from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
Hebrews 10:5 · Word #2
Lexicon G1525
| Lemma | εἰσέρχομαι |
| Transliteration | eisérchomai |
| Strong's | G1525 |
Morphology V PRS MID PTCP NOM M SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | εἰσέρχομαι |
| Strong's | G1525 |
SIBI-P1 G1525-31
the one entering-in
| Root | εἰσέρχομαι (eiserchomai) |
| Core Meanings | to enter, to go into, to come into, to move inward |
| Semantic Range | to enter a place, to go into a city or house, to come into a state or condition, to arise or appear, to participate in or experience something |
| Conceptual Significance | Often used in narratives of approach to sacred spaces, cities, or gatherings, the term can mark transition into covenantal, communal, or sacred spheres. It may signify not only physical movement but also entry into a new spiritual condition or phase of divine purpose. |
| Morphological Notes | Verb, present tense, middle voice (deponent in meaning), participle; nominative masculine singular (Gr,V,PPM,NMS). The present participle denotes continuous or ongoing action and agrees with a masculine singular subject. |
| Rendering Rationale | The rendering preserves the compound sense of εἰς (into) + ἔρχομαι (to come/go), conveying motion inward. As a present middle participle nominative masculine singular, it is expressed as "the one entering-in," indicating an ongoing action and functioning substantivally as a masculine singular subject. The middle form reflects personal involvement in the act of entering. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root εἰσέρχομαι (to enter, to go into, to come into, to move inward)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G1525-08 |
eiselthato | let him enter in |
G1525-29 |
eiserchomenoi | the ones entering in |
G1525-30 |
eiserchomenon | the thing entering in |
Word Usage (194 occurrences of G1525)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 2:21 | εἰσῆλθεν | eiselthen | entered |
| Matthew 5:20 | εἰσέλθητε | eiselthete | |
| Matthew 6:6 | εἴσελθε | eiselthe |