ὤμοσα
omnýō
To swear, to take an oath, to make a solemn declaration or affirmation, often invoking a deity as witness; in some contexts, to solemnly promise or affirm something as true. In the New Testament and wider Koine literature, used both for formal legal oaths as well as for solemn affirmations made in non-juridical contexts.
Hebrews 3:11 · Word #2
Lexicon G3660
| Lemma | ὀμνύω |
| Transliteration | omnýō |
| Strong's | G3660 |
| Definition | To swear, to take an oath, to make a solemn declaration or affirmation, often invoking a deity as witness; in some contexts, to solemnly promise or affirm something as true. In the New Testament and wider Koine literature, used both for formal legal oaths as well as for solemn affirmations made in non-juridical contexts. |
Morphology V AOR ACT IND 1P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we") |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | ὀμνύω |
| Strong's | G3660 |
SIBI-P1 Translation G3660-05
I swore an oath
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple/completed past), active voice, indicative mood, first person singular. |
| Rendering Rationale | The aorist active indicative, first person singular, denotes a simple completed action in the past. "I swore an oath" preserves the root meaning of making a solemn declaration invoking authority and reflects the first-person singular form. |
View full lexicon entry for G3660 →
SILEX v2