ὤμοσεν
omnýō
To swear, to take an oath, to make a solemn declaration or affirmation, often invoking a deity as witness; in some contexts, to solemnly promise or affirm something as true. In the New Testament and wider Koine literature, used both for formal legal oaths as well as for solemn affirmations made in non-juridical contexts.
Hebrews 3:18 · Word #3
Lexicon G3660
| Lemma | ὀμνύω |
| Transliteration | omnýō |
| Strong's | G3660 |
| Definition | To swear, to take an oath, to make a solemn declaration or affirmation, often invoking a deity as witness; in some contexts, to solemnly promise or affirm something as true. In the New Testament and wider Koine literature, used both for formal legal oaths as well as for solemn affirmations made in non-juridical contexts. |
Morphology V AOR ACT IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | ὀμνύω |
| Strong's | G3660 |
SIBI-P1 Translation G3660-09
he swore an oath
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple/completed action), active voice, indicative mood, third person singular. |
| Rendering Rationale | The aorist active indicative, third person singular, denotes a simple completed action in the past. "He swore an oath" preserves the root sense of making a solemn declaration or invoking a binding affirmation without adding contextual nuance. |
View full lexicon entry for G3660 →
SILEX v2