γεωργεῖται
geōrgéō
To cultivate or work the land; to engage in agriculture as a practice, especially to till, tend, or farm the soil. The core meaning is the act of working the fields, which can extend to the general maintenance and tending of agricultural land.
Hebrews 6:7 · Word #19
Lexicon G1090
| Lemma | γεωργέω |
| Transliteration | geōrgéō |
| Strong's | G1090 |
| Definition | To cultivate or work the land; to engage in agriculture as a practice, especially to till, tend, or farm the soil. The core meaning is the act of working the fields, which can extend to the general maintenance and tending of agricultural land. |
Morphology V PRS PASS IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | PASS — Passive — The subject receives the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | γεωργέω |
| Strong's | G1090 |
SIBI-P1 Translation G1090-01
is being cultivated
| Morphological Notes | Verb; present tense (ongoing), passive voice, indicative mood, 3rd person singular. |
| Rendering Rationale | The present passive indicative, third person singular, denotes an ongoing action received by the subject. "Is being cultivated" preserves the root sense of working the earth while accurately reflecting the present passive form. |
View full lexicon entry for G1090 →
SILEX v2