Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and he strove
and he caused to turn aside
—
with
toward
—
the angel
agent-messenger of
—
and he prevailed
and he was able
—
he wept
he wept
—
and he made supplication
and he pleaded for favor
—
to him
—
—
at Bethel
House of El
Beyt El
God
toward
Beyt El
he found him
he will find him
—
and there
and there
—
he spoke
he declares
—
with us
with us
—
Interlinear Text
וָ/יָּ֤שַׂר
𐤅/𐤉𐤔𐤓
vayasar
and he strove
and he caused to turn aside
HC/Vqw3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
with
toward
HR
מַלְאָךְ֙
𐤌𐤋𐤀𐤊
maleakhe
the angel
agent-messenger of
HNcmsa
וַ/יֻּכָ֔ל
𐤅/𐤉𐤊𐤋
vayukhal
and he prevailed
and he was able
HC/Vqw3ms
בָּכָ֖ה
𐤁𐤊𐤄
bakhah
he wept
he wept
HVqp3ms
וַ/יִּתְחַנֶּן
𐤅/𐤉𐤕𐤇𐤍𐤍
vayitechanen
and he made supplication
and he pleaded for favor
HC/Vtw3ms
ל֑/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
HR/Sp3ms
בֵּֽית
𐤁𐤉𐤕
beyt
at Bethel
House of El
Beyt El
HNp
אֵל֙
𐤀𐤋
el-2
God
toward
Beyt El
HNp
יִמְצָאֶ֔/נּוּ
𐤉𐤌𐤑𐤀/𐤍𐤅
yimetsaenu
he found him
he will find him
HVqi3ms/Sp3ms
וְ/שָׁ֖ם
𐤅/𐤔𐤌
vesham
and there
and there
HC/D
יְדַבֵּ֥ר
𐤉𐤃𐤁𐤓
yedaber
he spoke
he declares
HVpi3ms
עִמָּֽ/נוּ
𐤏𐤌/𐤍𐤅
imanu
with us
with us
HR/Sp1cp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וָ/יָּ֤שַׂר vayasar | and he strove | HC/Vqw3ms | H7786 |
| 2 | אֶל el | with | HR | H413 |
| 3 | מַלְאָךְ֙ maleakhe | the angel | HNcmsa | H4397 |
| 4 | וַ/יֻּכָ֔ל vayukhal | and he prevailed | HC/Vqw3ms | H3201 |
| 5 | בָּכָ֖ה bakhah | he wept | HVqp3ms | H1058 |
| 6 | וַ/יִּתְחַנֶּן vayitechanen | and he made supplication | HC/Vtw3ms | H2603 |
| 7 | ל֑/וֹ lo | to him | HR/Sp3ms | |
| 8 | בֵּֽית beyt | at Bethel | HNp | H1008 |
| 9 | אֵל֙ el-2 | God | HNp | H1008 |
| 10 | יִמְצָאֶ֔/נּוּ yimetsaenu | he found him | HVqi3ms/Sp3ms | H4672 |
| 11 | וְ/שָׁ֖ם vesham | and there | HC/D | H8033 |
| 12 | יְדַבֵּ֥ר yedaber | he spoke | HVpi3ms | H1696 |
| 13 | עִמָּֽ/נוּ imanu | with us | HR/Sp1cp | H5973 |