חֵֽטְא

𐤇𐤈𐤀

chêṭᵉʼ

sin

Transgression, wrongdoing, or moral failure; primarily denotes an act or state of deviating from a norm or standard, especially in reference to divine command or social regulations. Frequently refers to 'sin' as a concrete act, its consequences, or, at times, the consequence or penalty incurred for the misconduct.

H2399

Hosea 12:9 · Word #15

Lexicon H2399

Lemmaחֵטְא
Lemma (Paleo)𐤇𐤈𐤀
Transliterationchêṭᵉʼ
Strong'sH2399
DefinitionTransgression, wrongdoing, or moral failure; primarily denotes an act or state of deviating from a norm or standard, especially in reference to divine command or social regulations. Frequently refers to 'sin' as a concrete act, its consequences, or, at times, the consequence or penalty incurred for the misconduct.

Morphology HNcmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasesin

SIBI-P1 Translation H2399-08

a missing-of-the-mark

Morphological NotesMasculine singular common noun, absolute state.
Rendering RationaleThe noun derives from חטא, "to miss the mark," and denotes a concrete instance of such missing—morally or legally. The singular masculine absolute form is reflected by the singular countable rendering "a missing-of-the-mark."

View full lexicon entry for H2399 →

SILEX v2