יֹֽנְקוֹתָ֔י/ו

𐤉𐤍𐤒𐤅𐤕𐤉/𐤅

yôwneqeth

its sucklings

A suckling shoot or tender sprout that grows from the main stem or trunk of a plant, especially a branch or twig in its early stage of growth. In biblical contexts, the term often denotes a fresh, young offshoot, emphasizing newness, fragility, and potential for development; it can be used both literally of plant shoots and metaphorically to signify nascent or emerging life or leadership.

H3127

Hosea 14:7 · Word #2

Lexicon H3127

Lemmaיוֹנֶקֶת
Lemma (Paleo)𐤉𐤅𐤍𐤒𐤕
Transliterationyôwneqeth
Strong'sH3127
DefinitionA suckling shoot or tender sprout that grows from the main stem or trunk of a plant, especially a branch or twig in its early stage of growth. In biblical contexts, the term often denotes a fresh, young offshoot, emphasizing newness, fragility, and potential for development; it can be used both literally of plant shoots and metaphorically to signify nascent or emerging life or leadership.

Morphology HNcfpc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseits sucklings

SIBI-P1 Translation H3127-03

his suckling shoots

Morphological NotesFeminine plural noun in construct state + 3rd masculine singular pronominal suffix.
Rendering RationaleThe noun יוֹנֶקֶת denotes a shoot that ‘suckles’ or draws nourishment from the parent stem, preserving the root idea of nursing. The feminine plural construct with 3ms suffix is rendered as “suckling shoots” with “his” to reflect the attached masculine singular pronominal suffix.

View full lexicon entry for H3127 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

his suckling shoots

Same as P1Yes
RationaleP1 is precise and contextually correct; the offshoots belong to the subject, presented as masculine singular in the suffix. No adjustment necessary.