יוֹנֵ֖ק

𐤉𐤅𐤍𐤒

yânaq

nursing child

To draw or extract milk (or other nourishment) by suckling; primarily used of the action of an infant or young animal nursing at the breast or udder, and more generally of the act of breastfeeding or providing milk. By extension, it can refer to the provision of sustenance or nourishment, either physically (milk) or metaphorically (life-giving care).

H3243

Isaiah 11:8 · Word #2

Lexicon H3243

Lemmaיָנַק
Lemma (Paleo)𐤉𐤍𐤒
Transliterationyânaq
Strong'sH3243
DefinitionTo draw or extract milk (or other nourishment) by suckling; primarily used of the action of an infant or young animal nursing at the breast or udder, and more generally of the act of breastfeeding or providing milk. By extension, it can refer to the provision of sustenance or nourishment, either physically (milk) or metaphorically (life-giving care).

Morphology HVqrmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasenursing child

SIBI-P1 Translation H3243-24

suckling one

Morphological NotesQal active participle, masculine singular, absolute state.
Rendering RationaleThe Qal active participle masculine singular denotes "one who is sucking"—an actively nursing male. "Suckling one" preserves the root idea of drawing milk by suction while reflecting the participial, masculine singular form.

View full lexicon entry for H3243 →

SILEX v2