קִדְּמ֥וּ
𐤒𐤃𐤌𐤅
qidemu
met
a primitive root; to project (one self), i.e. precede; hence, to anticipate, hasten, meet (usually for help); come (go, (flee)) before, [phrase] disappoint, meet, prevent.
Isaiah 21:14 · Word #9
Lexicon H6923
| Lemma | קָדַם |
| Lemma (Paleo) | 𐤒𐤃𐤌 |
| Transliteration | qâdam |
| Strong's | H6923 |
| In-context | met |
Morphology HVpp3cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
SIBI-P1 H6923-04
they advanced ahead
| Root | קדם (q-d-m) |
| Core Meanings | front, east, before, precedence, advance, anticipation |
| Semantic Range | to precede, to go before, to advance, to anticipate, to meet (especially by going ahead), to confront, to come forward for help or opposition |
| Conceptual Significance | This verb often marks deliberate initiative—whether in hospitality, confrontation, or divine intervention. It can describe humans going out to meet others or YHWH going before His people, underscoring themes of precedence, preparation, and purposeful encounter. |
| Morphological Notes | Piel stem, perfect (suffix conjugation), 3rd person common plural. The doubling (dagesh) reflects the Piel stem’s intensive or factitive nuance. |
| Rendering Rationale | The root קדם conveys the idea of moving to the front or preceding. The Piel perfect 3rd common plural form קִדְּמוּ expresses completed action by "they," with an intensive or active nuance, hence "they advanced ahead," preserving both the plural subject and the sense of moving forward to meet or precede. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root קדם (front, east, before, precedence, advance, anticipation)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H6923-01 |
aqadem | I will go ahead to meet |
H6923-02 |
haaqademenu | shall I advance-before him |
H6930-01 |
haqademonah | the eastward one |
H6931-01 |
haqademoni | the eastward one |
H6921-01 |
haqadim | the front-east |
H6927-01 |
keqademoteykhem | as your former-times |
H6924-01 |
keqedem | as ancient time |
H6927-02 |
leqadematan | to their former-state |
H6927-03 |
leqadematekhen | to your (fem. pl.) former-state |
H6934-01 |
leqademiel | of Before‑El |
H6924-02 |
miqedem | from the front (east/antiquity) |
H6925-01 |
qadamakhe | in front of you (masculine singular) |
H6925-02 |
qadamay | before me (in my presence) |
H6925-03 |
qadamayh | before her |
H6925-04 |
qadamohi | before him |
H6934-02 |
qademiel | Before‑El |
|
qademoniot | ancient ones |
H6921-02 |
qadim | front-east |
H6921-03 |
qadimah | toward the front (east) |
|
qaredumo | his striking-axe |
H6925-05 |
qdmyh | in front of her |
H6925-06 |
qdmykh | at your front (masculine singular) |
H6924-03 |
qedem | the front (east/ancient past) |
H6924-04 |
qedemah | frontward |
H6932-01 |
qedemot | Ancient-Places |
H6923-03 |
qidameti | I came-before |
H6926-01 |
qidemat | front-part of |
H6923-05 |
qidemuni | they came-before me |
H6925-07 |
qodam | before (in front of) |
H6925-08 |
qodamah | before her |
H6925-09 |
qodamay | before me |
H6925-10 |
qodamohi | at his front |
|
vaqedemah | and toward the front-east |
H6924-05 |
vaqedemah | and toward the front (eastward) |
H6934-03 |
veqademiel | and Before-God |
H6931-02 |
veqademoniot | and former things |
H6921-04 |
veqadimah | and toward the front (east) |
H6923-06 |
yeqademenah | he will come-before her |
|
yeqademeni | he will come-before me |
H6923-07 |
yeqademu | they will hasten ahead |
H6923-08 |
yeqademuni | they advanced before me |
H6923-09 |
yeqademunu | they will press forward to meet us |
Word Usage (26 occurrences of H6923)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Deuteronomy 23:5 | קִדְּמ֤וּ | qidemu | they met |
| 2 Samuel 22:6 | קִדְּמֻ֖/נִי | qidemuni | confronted me |
| 2 Samuel 22:19 | יְקַדְּמֻ֖/נִי | yeqademuni | they confronted me |