וּ/לְ/מִסְפֵּ֔ד
𐤅/𐤋/𐤌𐤎𐤐𐤃
miçpêd
and to mourning
A formal or communal expression of grief, mourning, or lamentation, typically performed in response to death or catastrophe. The term denotes not only the act or state of mourning but also specific rituals, ceremonies, or compositions associated with grief, either individually or collectively.
Isaiah 22:12 · Word #8
Lexicon H4553
| Lemma | מִסְפֵּד |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤎𐤐𐤃 |
| Transliteration | miçpêd |
| Strong's | H4553 |
| Definition | A formal or communal expression of grief, mourning, or lamentation, typically performed in response to death or catastrophe. The term denotes not only the act or state of mourning but also specific rituals, ceremonies, or compositions associated with grief, either individually or collectively. |
Morphology HC/R/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and to mourning |
SIBI-P1 Translation H4553-06
and to a lamentation ceremony
| Morphological Notes | Conjunction ו + preposition ל + masculine singular common noun, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun מִסְפֵּד denotes a formal, communal expression of mourning derived from the root ספד. The prefixed וּ and לְ are preserved as "and to," and the masculine singular absolute form is rendered as a single, definite event of ritual lament. |
View full lexicon entry for H4553 →
SILEX v2