וְ/שָׁחֹ֣ט

𐤅/𐤔𐤇𐤈

veshachot

and killing

a primitive root; to slaughter (in sacrifice or massacre); kill, offer, shoot out, slay, slaughter.

H7819

Isaiah 22:13 · Word #6

Lexicon H7819

Lemmaשָׁחַט
Lemma (Paleo)𐤔𐤇𐤈
Transliterationshâchaṭ
Strong'sH7819
In-contextand killing

Morphology HC/Vqa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation a — Infinitive Absolute — Emphasizes the verb

SIBI-P1 H7819-26

and to slaughter

Morphological NotesConjunction וְ prefixed to a Qal infinitive absolute (Vqa) of שחט; expresses the verbal action in its absolute form, often emphasizing or accompanying another verb.
Rendering RationaleThe root שחט denotes the act of slaughtering, especially in sacrificial or ritual contexts. The form is a Qal infinitive absolute with prefixed conjunction, so the rendering "and to slaughter" preserves both the verbal force and the simple active sense of the Qal stem.

View full lexicon entry for H7819 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root שחט (slaughtering, butchering, ritual killing, violent slaying)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H7819-01 hashechutah the slaughtered one (feminine singular)
H7819-04 shachatu they slaughtered
H7819-13 ushechato and he slaughtered him

Word Usage (82 occurrences of H7819)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 22:10 לִ/שְׁחֹ֖ט lishechot to slaughter
Genesis 37:31 וַֽ/יִּשְׁחֲטוּ֙ vayishechatu they slaughtered
Exodus 12:6 וְ/שָׁחֲט֣וּ veshachatu and they shall slaughter