זָֽעַם

𐤆𐤏𐤌

zaʻam

indignation

Intense displeasure, anger, or indignation, often expressed as fierce wrath or rage, particularly but not exclusively in the context of divine reaction to wrongdoing. While primarily used to denote powerful emotional responses, especially by a deity, it can also refer to the resulting punishments or acts arising from such wrath.

H2195

Isaiah 26:20 · Word #15

Lexicon H2195

Lemmaזַעַם
Lemma (Paleo)𐤆𐤏𐤌
Transliterationzaʻam
Strong'sH2195
DefinitionIntense displeasure, anger, or indignation, often expressed as fierce wrath or rage, particularly but not exclusively in the context of divine reaction to wrongdoing. While primarily used to denote powerful emotional responses, especially by a deity, it can also refer to the resulting punishments or acts arising from such wrath.

Morphology HNcmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseindignation

SIBI-P1 Translation H2195-05

he was enraged

Morphological NotesVerb, Qal stem, perfect (completed aspect), 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Qal perfect 3ms form expresses a completed state of intense anger. "He was enraged" reflects the simple active/stative force of Qal while preserving the root’s sense of violent indignation.

View full lexicon entry for H2195 →

SILEX v2