Isaiah 26:21
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
For
for/because
for
behold
Look!
look
the LORD
Yahweh
Yahweh
comes out
one going out
one going out
from His place
from his standing-place
from his place
to punish
to attend to
to attend to
iniquity
distortion-guilt
iniquity of
inhabitants
dwelling-one of
dwelling-one of
of the earth
the earth
the earth
upon them
upon him
upon him
will disclose
and she will lay bare
and it will lay bare
the earth
the earth
the earth
—
object-marker
[·]
her blood
her bloods
her bloods
and no
and not
and not
longer cover
you thoroughly cover
you thoroughly cover
longer
still, again, further
again
—
upon
upon
its slain
her slain ones
her slain ones
Interlinear Text
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
For
for/because
for
HC
הִנֵּ֤ה
𐤄𐤍𐤄
hineh
mona (Bemba)
behold
Look!
look
HTm
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
יֹצֵ֣א
𐤉𐤑𐤀
yotse
comes out
one going out
one going out
HVqrmsa
מִ/מְּקוֹמ֔/וֹ
𐤌/𐤌𐤒𐤅𐤌/𐤅
mimeqomo
from His place
from his standing-place
from his place
HR/Ncmsc/Sp3ms
לִ/פְקֹ֛ד
𐤋/𐤐𐤒𐤃
lifeqod
to punish
to attend to
to attend to
HR/Vqc
עֲוֺ֥ן
𐤏𐤅𐤍
aon
iniquity
distortion-guilt
iniquity of
HNcbsc
יֹֽשֵׁב
𐤉𐤔𐤁
yoshev
inhabitants
dwelling-one of
dwelling-one of
HVqrmsc
הָ/אָ֖רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
Ayé (Yoruba)
of the earth
the earth
the earth
HTd/Ncbsa
עָלָ֑י/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
upon them
upon him
upon him
HR/Sp3ms
וְ/גִלְּתָ֤ה
𐤅/𐤂𐤋𐤕𐤄
vegiletah
will disclose
and she will lay bare
and it will lay bare
HC/Vpq3fs
הָ/אָ֨רֶץ֙
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets-2
Ayé (Yoruba)
the earth
the earth
the earth
HTd/Ncbsa
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
[·]
HTo
דָּמֶ֔י/הָ
𐤃𐤌𐤉/𐤄
dameyha
damu (Lingala)
her blood
her bloods
her bloods
HNcmpc/Sp3fs
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and no
and not
and not
HC/Tn
תְכַסֶּ֥ה
𐤕𐤊𐤎𐤄
tekhaseh
longer cover
you thoroughly cover
you thoroughly cover
HVpi3fs
ע֖וֹד
𐤏𐤅𐤃
od
longer
still, again, further
again
HD
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon
HR
הֲרוּגֶֽי/הָ
𐤄𐤓𐤅𐤂𐤉/𐤄
harugeyha
vanga (Kikongo)
its slain
her slain ones
her slain ones
HVqsmpc/Sp3fs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּֽי ki | For | HC | H3588 |
| 2 | הִנֵּ֤ה hineh mona (Bemba) | behold | HTm | H2009 |
| 3 | יְהוָה֙ yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 4 | יֹצֵ֣א yotse | comes out | HVqrmsa | H3318 |
| 5 | מִ/מְּקוֹמ֔/וֹ mimeqomo | from His place | HR/Ncmsc/Sp3ms | H4725 |
| 6 | לִ/פְקֹ֛ד lifeqod | to punish | HR/Vqc | H6485 |
| 7 | עֲוֺ֥ן aon | iniquity | HNcbsc | H5771 |
| 8 | יֹֽשֵׁב yoshev | inhabitants | HVqrmsc | H3427 |
| 9 | הָ/אָ֖רֶץ haarets Ayé (Yoruba) | of the earth | HTd/Ncbsa | H776 |
| 10 | עָלָ֑י/ו alayv | upon them | HR/Sp3ms | H5921 |
| 11 | וְ/גִלְּתָ֤ה vegiletah | will disclose | HC/Vpq3fs | H1540 |
| 12 | הָ/אָ֨רֶץ֙ haarets-2 Ayé (Yoruba) | the earth | HTd/Ncbsa | H776 |
| 13 | אֶת et | HTo | H853 | |
| 14 | דָּמֶ֔י/הָ dameyha damu (Lingala) | her blood | HNcmpc/Sp3fs | H1818 |
| 15 | וְ/לֹֽא velo | and no | HC/Tn | H3808 |
| 16 | תְכַסֶּ֥ה tekhaseh | longer cover | HVpi3fs | H3680 |
| 17 | ע֖וֹד od | longer | HD | H5750 |
| 18 | עַל al | HR | H5921 | |
| 19 | הֲרוּגֶֽי/הָ harugeyha vanga (Kikongo) | its slain | HVqsmpc/Sp3fs | H2026 |