לַ/יָּעֵ֖ף

𐤋/𐤉𐤏𐤐

layaef

to the weary

from יָעַף; fatigued; figuratively, exhausted; faint, weary.

H3287

Isaiah 40:29 · Word #2

Lexicon H3287

Lemmaיָעֵף
Lemma (Paleo)𐤉𐤏𐤐
Transliterationyâʻêph
Strong'sH3287
In-contextto the weary

Morphology HRd/Aamsa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H3287-02

to the wearied one

Rootיעף (y-ʿ-p̄)
Core Meaningsweariness, exhaustion, faintness, depletion of strength
Semantic Rangephysically weary, faint from exertion, emotionally exhausted, spiritually depleted
Conceptual SignificanceWeariness in the Hebrew Bible often highlights human limitation in contrast to divine strength, as in passages where יהוה gives power "to the wearied one." The term underscores dependence on divine renewal when human strength fails.
Morphological NotesAdjective, masculine singular absolute (Ams), with prefixed preposition לַ including the definite article assimilation ("to the"). Occurs once in this form.
Rendering RationaleThe adjective יָעֵף derives from the root יעף, expressing a state of weariness or exhaustion. The form is masculine singular absolute with the prefixed preposition לַ ("to the"), so "to the wearied one" preserves both the root sense of exhaustion and the masculine singular grammatical form indicated by the morphology.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root יעף (weariness, exhaustion, faintness, depletion of strength)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H3288-01 biaf in weariness
H3287-01 hayaef the wearied one
H3286-01 hayeefim the wearied men

Word Usage (3 occurrences of H3287)

Location Form Transliteration Meaning
2 Samuel 16:2 הַ/יָּעֵ֖ף hayaef the weary
Isaiah 40:29 לַ/יָּעֵ֖ף layaef to the weary
Isaiah 50:4 יָעֵ֖ף yaef weary